“浪與世人爭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浪與世人爭”全詩
鶯花春乍暖,風月雨初晴。
靜坐澄思慮,閑吟樂性情。
誰能事閑氣,浪與世人爭。
分類:
《獨坐吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《獨坐吟》是一首宋代詩詞,作者是邵雍。以下是這首詩詞的中文譯文:
天意自分明,
人多不肯行。
鶯花春乍暖,
風月雨初晴。
靜坐澄思慮,
閑吟樂性情。
誰能事閑氣,
浪與世人爭。
這首詩詞表達了作者獨自坐著吟詠的心情和思考。下面是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩詞的開頭,"天意自分明",意味著天地的規律和道理是清晰明了的,暗示作者對人世間事物有著深刻的領悟。
接下來的兩句"人多不肯行,鶯花春乍暖",揭示了人們對于自然美景的欣賞和享受,卻常常被繁忙的生活所束縛,不愿意放慢腳步去感受自然的美好。
"風月雨初晴"一句,通過描繪四季變化的景象,表達了自然界的變幻和美妙,也暗示著人生的起伏和變動。
下半部分的兩句"靜坐澄思慮,閑吟樂性情",反映了作者獨處時的寧靜思考和自由吟詠的快樂。作者通過獨自坐著,靜心思考,以及自由吟詠自己的情感和理念,尋求自我滿足和內心的平靜。
最后兩句"誰能事閑氣,浪與世人爭",表達了作者對于能夠追求閑適自在的生活態度的向往。他希望擺脫塵世的紛擾和浮躁,追求內心的寧靜與自由,不與世俗和外界爭斗。
整首詩詞以自然景觀和個人情感為主題,通過對比人與自然的關系,表達了作者對獨自思考和追求內心寧靜的向往,以及對于閑適自在生活態度的追求。這首詩詞展現了作者對自然美好和人生意義的思考,呼吁人們在繁忙的生活中保持內心的平靜與自由。
“浪與世人爭”全詩拼音讀音對照參考
dú zuò yín
獨坐吟
tiān yì zì fēn míng, rén duō bù kěn xíng.
天意自分明,人多不肯行。
yīng huā chūn zhà nuǎn, fēng yuè yǔ chū qíng.
鶯花春乍暖,風月雨初晴。
jìng zuò chéng sī lǜ, xián yín lè xìng qíng.
靜坐澄思慮,閑吟樂性情。
shuí néng shì xián qì, làng yǔ shì rén zhēng.
誰能事閑氣,浪與世人爭。
“浪與世人爭”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。