“筋骸未甚老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筋骸未甚老”全詩
已為兩世人,便化豈為夭。
況且粗康強,又復無憂擾。
如何不喜歡,佳辰自不少。
分類:
《歡喜吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《歡喜吟》是宋代哲學家邵雍創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
行年六十一,筋骸未甚老。
已為兩世人,便化豈為夭。
況且粗康強,又復無憂擾。
如何不喜歡,佳辰自不少。
詩意:
這首詩表達了作者邵雍對自己年事已高卻身體仍然健康的歡喜之情。他在61歲時,雖然已經是兩代人的人物,但并沒有像一般老人那樣衰老。邵雍自問,難道他已經化身為仙人而不再是凡人嗎?他同時感嘆自己身體粗壯、健康,并且沒有煩惱的困擾。因此,他不禁問自己,怎么會不喜歡這美好的時刻呢?美好的時光不會少。
賞析:
《歡喜吟》體現了邵雍對于自身老年時光的樂觀和滿足。詩中的歡喜情緒貫穿始終,表達了作者對生活的滿意和對歲月的豁達。盡管已經年過六旬,但作者的身體依然健壯,沒有被歲月所摧殘。他對自己的健康和無憂無慮的狀態感到欣喜,并對佳辰美好的時光充滿期待。
這首詩詞雖然簡短,但通過對年齡和健康的反思,傳達了積極向上的生活態度。它提醒人們應該珍惜和享受每一個美好的時刻,無論年齡如何,都能保持一顆開朗的心態。詩中的歡喜情緒也傳遞給讀者積極向上的力量,鼓勵人們對生活充滿希望和樂觀。
總之,邵雍的《歡喜吟》以簡潔明快的語言表達了對健康和歡樂的贊美,展示了作者積極豁達的生活態度,同時也給讀者帶來了一種積極向上的情緒。
“筋骸未甚老”全詩拼音讀音對照參考
huān xǐ yín
歡喜吟
xíng nián liù shí yī, jīn hái wèi shén lǎo.
行年六十一,筋骸未甚老。
yǐ wèi liǎng shì rén, biàn huà qǐ wèi yāo.
已為兩世人,便化豈為夭。
kuàng qiě cū kāng qiáng, yòu fù wú yōu rǎo.
況且粗康強,又復無憂擾。
rú hé bù xǐ huān, jiā chén zì bù shǎo.
如何不喜歡,佳辰自不少。
“筋骸未甚老”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。