“詩是堯夫登閣時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩是堯夫登閣時”全詩
往事千年徒渺漭,斜陽一片漫光輝。
伊川洛川水似線,太室少室峰如錐。
爭者從來有閑氣,堯夫非是愛吟詩。
分類:
《首尾吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《首尾吟》是一首宋代邵雍創作的詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
堯夫非是愛吟詩,
詩是堯夫登閣時。
往事千年徒渺漭,
斜陽一片漫光輝。
伊川洛川水似線,
太室少室峰如錐。
爭者從來有閑氣,
堯夫非是愛吟詩。
詩意和賞析:
《首尾吟》以敘述者對堯夫的觀察和思考為主題。堯夫并不是因為熱愛吟詩而吟詩,而是當他登上高閣時,詩句自然而然地涌現出來。整首詩通過描述堯夫和他所處的環境,展示了時間的流轉和事物的變遷。
詩中提到了往事千年,意味著過去的事情已經模糊不清,而斜陽照耀下的景色卻依然絢麗輝煌。伊川和洛川的水像是一條線,太室和少室的山峰則如同尖錐。這些景物的描繪使詩中的環境更加具體,同時也反映了自然的美妙和壯麗。
最后兩句表達了爭論者往往有很多閑暇的時間,而堯夫并不是因為喜愛吟詩而吟詩。這可以被理解為作者對于那些善于爭論卻無所作為的人的諷刺。堯夫在詩中象征著那些不為外界干擾所困擾,專注于自己內心世界的人。
《首尾吟》通過對堯夫的描寫,展示了作者對于純粹和內心自由的追求。詩中的景物描寫生動而富有想象力,同時也反映了作者對于自然的敬畏和對于人生哲理的思考。整首詩流暢、簡潔,以深刻的意象和含蓄的表達,傳達了作者的情感和思想。
“詩是堯夫登閣時”全詩拼音讀音對照參考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū dēng gé shí.
堯夫非是愛吟詩,詩是堯夫登閣時。
wǎng shì qiān nián tú miǎo mǎng, xié yáng yī piàn màn guāng huī.
往事千年徒渺漭,斜陽一片漫光輝。
yī chuān luò chuān shuǐ shì xiàn, tài shì shǎo shì fēng rú zhuī.
伊川洛川水似線,太室少室峰如錐。
zhēng zhě cóng lái yǒu xián qì, yáo fū fēi shì ài yín shī.
爭者從來有閑氣,堯夫非是愛吟詩。
“詩是堯夫登閣時”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。