“自從一見羲皇面”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自從一見羲皇面”全詩
夜深冷月寒蓬戶,曉起清風爽楮衾。
把劍更餐盃內酒,收書動破壁頭琴。
自從一見羲皇面,千古誰知養浩心。
分類:
《怡齋》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《怡齋》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
逸士在幽居的松竹林中,
小堂上斜臥在北山的陰影下。
深夜中,冷月寒風進入茅屋,
清晨起床,清風爽爽,席上是楮織的被褥。
拿起劍,再斟一杯酒,
整理書籍,輕輕放回破舊的琴頭。
自從一見羲皇的面容,
千古之間,誰能知曉我那浩大的心意。
詩意:
這首詩描繪了一個逸士在幽居中的生活情景。詩人以幽靜的松竹林為背景,描述了逸士在北山的小堂中度日的情景。深夜時,冷月寒風透過茅屋的門戶,給逸士帶來寒冷。而清晨起床時,清風帶來了清爽,被褥是用楮織成的,給人一種樸素的感覺。逸士在這樣的環境中,拿起劍,再斟一杯酒,整理書籍,彈奏琴曲。最后,詩人表示自從一見到羲皇的面容,他的心意變得浩大,但千古以來,很少有人能理解他的內心世界。
賞析:
這首詩詞通過對逸士幽居生活的描繪,展現了一種追求自由與寧靜的生活態度。詩人通過描寫幽靜的松竹林和北山的小堂,表現了逸士遠離塵囂的生活環境。冷月寒風和清風爽爽的描寫,突出了逸士對于自然的感受和對樸素生活的追求。逸士拿起劍、斟酒、整理書籍和彈奏琴曲的描寫,展現了他對于文化和藝術的熱愛。最后,詩人以羲皇的面容作為象征,表達了逸士內心深處的浩大情感,但卻感嘆千古以來,很少有人能夠理解他的心意。整首詩以簡潔的語言和深邃的意境,傳遞了逸士追求自由、寧靜和內心世界的主題,引發讀者對于人生追求和內心世界的思考和共鳴。
“自從一見羲皇面”全詩拼音讀音對照參考
yí zhāi
怡齋
yì shì yōu jū sōng zhú lín, xiǎo táng yǎn zhěn běi shān yīn.
逸士幽居松竹林,小堂偃枕北山陰。
yè shēn lěng yuè hán péng hù, xiǎo qǐ qīng fēng shuǎng chǔ qīn.
夜深冷月寒蓬戶,曉起清風爽楮衾。
bǎ jiàn gèng cān bēi nèi jiǔ, shōu shū dòng pò bì tóu qín.
把劍更餐盃內酒,收書動破壁頭琴。
zì cóng yī jiàn xī huáng miàn, qiān gǔ shéi zhī yǎng hào xīn.
自從一見羲皇面,千古誰知養浩心。
“自從一見羲皇面”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。