“烏鵲已歸三哺雛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏鵲已歸三哺雛”出自宋代白玉蟾的《曉巡北圃七絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wū què yǐ guī sān bǔ chú,詩句平仄:平仄仄平平仄平。
“烏鵲已歸三哺雛”全詩
《曉巡北圃七絕》
隔水人家似畫圖,鬢邊香露綴成珠。
日高丈五云猶宿,烏鵲已歸三哺雛。
日高丈五云猶宿,烏鵲已歸三哺雛。
分類:
《曉巡北圃七絕》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《曉巡北圃七絕》
朝代:宋代
作者:白玉蟾
隔水人家似畫圖,
鬢邊香露綴成珠。
日高丈五云猶宿,
烏鵲已歸三哺雛。
中文譯文:
遠望隔水的人家如同一幅畫,
鬢發旁的芳香露珠般凝結。
太陽升得高,云依舊停留,
烏鵲已經返回三次喂食幼雛。
詩意和賞析:
這首詩由宋代詩人白玉蟾創作,描繪了一個清晨的景象。詩人通過對自然與人文景物的細膩描寫,傳達了寧靜和生機勃勃的感覺。
詩的開頭描述了遠望的隔水人家,將其比喻為一幅畫。這里運用了遠近的透視手法,給人以空間感和美感,展現了一幅宜人的田園景象。
接著,詩人描述了鬢邊的芳香露珠,這些露珠仿佛在鬢發上凝結而成。這種描寫使詩中的景物更加細膩而生動,給人以視覺和嗅覺上的感受。
第三句表達了太陽升得高,但云彩卻仍停留在原地。這種對天空的描繪,形象地表現了晨曦初升時云彩的靜止和寧靜,與早晨的寧靜氛圍相得益彰。
最后一句描繪了烏鵲三次返回喂食幼雛。烏鵲是善于筑巢與繁衍后代的象征,通過烏鵲的行為,詩人展現了自然界生命力的蓬勃與傳承。
整首詩以清晨的景象為背景,通過對自然景物和生命的描繪,傳達出一種寧靜、生機勃勃的感覺。詩人運用了細膩的描寫手法,使詩中的景物栩栩如生,給人以美好的視聽感受。同時,詩中融入了自然與人文的元素,表達了對自然之美和生命的贊美。
“烏鵲已歸三哺雛”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo xún běi pǔ qī jué
曉巡北圃七絕
gé shuǐ rén jiā shì huà tú, bìn biān xiāng lù zhuì chéng zhū.
隔水人家似畫圖,鬢邊香露綴成珠。
rì gāo zhàng wǔ yún yóu sù, wū què yǐ guī sān bǔ chú.
日高丈五云猶宿,烏鵲已歸三哺雛。
“烏鵲已歸三哺雛”平仄韻腳
拼音:wū què yǐ guī sān bǔ chú
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“烏鵲已歸三哺雛”的相關詩句
“烏鵲已歸三哺雛”的關聯詩句
網友評論
* “烏鵲已歸三哺雛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“烏鵲已歸三哺雛”出自白玉蟾的 《曉巡北圃七絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。