“風壯帆力迅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風壯帆力迅”全詩
所居欲官大,此道貴坐進。
涂平鞭影疾,風壯帆力迅。
皋蘭拾秋芳,好寄南來信。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《送阮深甫尉桂東兩首》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《送阮深甫尉桂東兩首》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一靜鎮百紛,
一恕生百順。
所居欲官大,
此道貴坐進。
涂平鞭影疾,
風壯帆力迅。
皋蘭拾秋芳,
好寄南來信。
詩意:
這首詩詞描繪了送別阮深甫和尉桂東的場景,表達了洪咨夔對他們前程的祝福與期望。詩中通過一系列意象和隱喻,表達了詩人對友人的贊美和對友人追求進取的鼓勵。
賞析:
這首詩詞的整體氛圍莊重而祥和。以下是對每個句子的賞析:
一靜鎮百紛,一恕生百順。
這句話表達了詩人對友人遵循靜謐的心境和恕道的原則的贊許。通過"一靜"和"一恕"的對應,傳達了平和與善良的價值觀,同時也希望友人能夠以此為準則,順利面對生活的百般紛擾。
所居欲官大,此道貴坐進。
這兩句表達了詩人對友人追求官職的期望和鼓勵。"所居"指友人所處的位置,"欲官大"表示友人對于官職的渴望。詩人認為友人應該秉持著詩中所提到的"一恕生百順"的原則,踏上進取的道路,去追求更高的官位。
涂平鞭影疾,風壯帆力迅。
這兩句借用了涂泥平地的比喻,表達了友人在追求目標時的奮斗和迅猛的進展。"涂平鞭影疾"形象地描繪了友人行走之間塵土飛揚的場景,暗示友人行動迅速而果斷。"風壯帆力迅"則通過帆船行駛的景象,表達了友人迅速前進的勢頭和力量。
皋蘭拾秋芳,好寄南來信。
這兩句表達了詩人對友人的留戀和期待。"皋蘭拾秋芳"描繪了友人離開時采摘秋花的情景,同時也暗示著友人即將離開北方,前往南方。"好寄南來信"表示詩人期待友人南下后的來信,希望友人能夠在新的環境中繼續保持聯系,分享彼此的心情和經歷。
總體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言表達了洪咨夔對友人的祝福和鼓勵,同時也傳達了對友人追求進取的美好期望。詩中運用了生動的意象和比喻,展現了友人的奮斗與努力,同時也體現了詩人對友情的深厚感情。
“風壯帆力迅”全詩拼音讀音對照參考
sòng ruǎn shēn fǔ wèi guì dōng liǎng shǒu
送阮深甫尉桂東兩首
yī jìng zhèn bǎi fēn, yī shù shēng bǎi shùn.
一靜鎮百紛,一恕生百順。
suǒ jū yù guān dà, cǐ dào guì zuò jìn.
所居欲官大,此道貴坐進。
tú píng biān yǐng jí, fēng zhuàng fān lì xùn.
涂平鞭影疾,風壯帆力迅。
gāo lán shí qiū fāng, hǎo jì nán lái xìn.
皋蘭拾秋芳,好寄南來信。
“風壯帆力迅”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。