“重慚豪杰士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重慚豪杰士”全詩
天寒催雨雪,地遠隔飛云。
為吏徒三尺,於民未一分。
重慚豪杰士,度外立奇勛。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《十月晦過巫山》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《十月晦過巫山》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:
客裹年華老,船頭日色曛。
天寒催雨雪,地遠隔飛云。
為吏徒三尺,于民未一分。
重慚豪杰士,度外立奇勛。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個晚年的官員的心境和感嘆。詩人通過自己的身份和處境,表達了對時光流逝和個人成就的思考和憂慮。
首先,詩人自稱為"客",意味著他在異鄉,離開家鄉已經很久了。他形容自己年華老去,暗示時間的流轉和自己年紀的增長。"船頭日色曛"一句,描繪了夕陽西下的景象,暗示了詩人晚年的情景。
接著,詩人描述了天寒催雨雪,地遠隔飛云的景象。這里的天寒、雨雪和飛云都是自然現象,但在詩人的心境中,它們成為了時間和空間的限制,使得詩人與家鄉和親人隔絕,加深了他的孤獨和思鄉之情。
然后,詩人表達了自己作為一名官員的無奈和無成。他說自己只是一個身高三尺的小官,但對于民眾來說,他的貢獻幾乎微不足道。這種對于個人價值的懷疑和自責,進一步凸顯了詩人對于時光流逝和個人成就的憂慮。
最后兩句"重慚豪杰士,度外立奇勛",表達了詩人對于過去英雄事跡的向往和自己無法達到那種壯麗的成就的懊悔。這種自我慚愧和自責,既是對過去偉大人物的敬仰,也是對自身無法達到那樣高度的失落。
總的來說,這首詩通過描繪詩人晚年的心境和對自身價值的思考,表達了對時光流逝和個人成就的憂慮和無奈。它既是對個人命運的抒發,也反映了那個時代士人對于功名成就和社會價值觀的思考。
“重慚豪杰士”全詩拼音讀音對照參考
shí yuè huì guò wū shān
十月晦過巫山
kè guǒ nián huá lǎo, chuán tóu rì sè xūn.
客裹年華老,舡頭日色曛。
tiān hán cuī yǔ xuě, dì yuǎn gé fēi yún.
天寒催雨雪,地遠隔飛云。
wèi lì tú sān chǐ, yú mín wèi yī fēn.
為吏徒三尺,於民未一分。
zhòng cán háo jié shì, dù wài lì qí xūn.
重慚豪杰士,度外立奇勛。
“重慚豪杰士”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。