“三年依玉樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三年依玉樹”全詩
三年依玉樹,一別送塵容。
盡日尋山寺,思君傍塞烽。
五言何敢續,持用當緘封。
分類:
《次韻陸務觀送行二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《次韻陸務觀送行二首》是宋代周必大所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
議論今誰及,
詞章更可宗。
三年依玉樹,
一別送塵容。
盡日尋山寺,
思君傍塞烽。
五言何敢續,
持用當緘封。
詩意:
這首詩描繪了送別行人的情景,并表達了作者對離別的思念之情。作者在詩中提到了議論和詞章,表示現今誰能夠與陸務觀相媲美,詞章能夠超越他。接著,他描述了與行人分別三年的情景,用玉樹來象征別離的時間的長久。作者表達了對行人的告別之情,稱其為“塵容”。詩中提到了整日尋找山寺,表明了作者思念行人的心情。最后,作者謙遜地表示自己不敢繼續寫下去,認為五言詩不能夠繼續表達他的情感,所以應該將這首詩收藏起來。
賞析:
這首詩詞以簡潔、含蓄的語言表達了作者對別離的思念之情。作者通過議論和詞章的形式,展示了對陸務觀的贊美,并將他與當時的其他人相比較,突顯了他的才華和獨特之處。詩中運用了象征手法,將三年的分離比作依靠玉樹的時間之久遠,將離別的人稱為“塵容”,形象地表達了作者對別離的痛苦和思念之情。詩中的尋山寺和塞烽,進一步增強了離別時的憂思情緒。最后,作者以謙遜的態度表示自己不敢再繼續寫下去,將此詩作為珍藏,凸顯了他對詩歌形式的要求和尊重。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對別離的思念與憂傷之情,同時也展示了他對陸務觀才華的贊美和對詩歌形式的嚴謹追求,給人以深思和共鳴。
“三年依玉樹”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lù wù guān sòng xíng èr shǒu
次韻陸務觀送行二首
yì lùn jīn shuí jí, cí zhāng gèng kě zōng.
議論今誰及,詞章更可宗。
sān nián yī yù shù, yī bié sòng chén róng.
三年依玉樹,一別送塵容。
jǐn rì xún shān sì, sī jūn bàng sāi fēng.
盡日尋山寺,思君傍塞烽。
wǔ yán hé gǎn xù, chí yòng dāng jiān fēng.
五言何敢續,持用當緘封。
“三年依玉樹”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。