“臘月更兼逢臘日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臘月更兼逢臘日”出自宋代周必大的《走筆次七兄韻戲奉新新莊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:là yuè gèng jiān féng là rì,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“臘月更兼逢臘日”全詩
《走筆次七兄韻戲奉新新莊》
臘月更兼逢臘日,滿江飛雪兆豐年。
從兄預借南昌米,多釀新醪醉樂天。
從兄預借南昌米,多釀新醪醉樂天。
分類:
《走筆次七兄韻戲奉新新莊》周必大 翻譯、賞析和詩意
《走筆次七兄韻戲奉新新莊》是一首宋代詩詞,作者是周必大。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
臘月更兼逢臘日,
滿江飛雪兆豐年。
從兄預借南昌米,
多釀新醪醉樂天。
詩意:
這首詩描繪了一個喜慶的冬日景象,以及與親友共度歡樂時光的場景。詩人周必大在臘月的臘日,欣喜地看著滿天飛舞的雪花,并把雪花視為農作物豐收的預兆。他的親兄提前從南昌借來了大米,用來釀造新醪酒,以慶祝這豐收的喜悅,大家歡快地飲酒作樂,沉浸在歡樂的氛圍中。
賞析:
這首詩以冬日的雪景為背景,展現了作者對豐收喜慶的描繪。臘月的臘日是農歷年末的時候,雪花飛舞象征著豐收的喜悅。詩人通過滿江飛雪來表達這種喜悅的情緒,將雪花視為吉祥的象征。
詩中提到的“從兄”是指詩人的親兄弟,他提前從南昌借來了大米,用于釀造新醪酒。新醪酒是一種以新米釀造的酒,寓意著新年的希望和豐收的喜悅。大家沉醉在這美好的時刻,共同慶祝農作物的豐收和新年的到來。
整首詩情感歡快,描繪了冬日豐收的喜慶景象,體現了農民對美好未來的期盼和對豐收的慶祝。通過雪花和新醪酒的描繪,詩人將世俗生活與自然景觀相結合,展現了對農業豐收和新年到來的喜悅之情。整首詩樸實自然,節奏明快,給人以愉悅和歡樂的感覺。
“臘月更兼逢臘日”全詩拼音讀音對照參考
zǒu bǐ cì qī xiōng yùn xì fèng xīn xīn zhuāng
走筆次七兄韻戲奉新新莊
là yuè gèng jiān féng là rì, mǎn jiāng fēi xuě zhào fēng nián.
臘月更兼逢臘日,滿江飛雪兆豐年。
cóng xiōng yù jiè nán chāng mǐ, duō niàng xīn láo zuì lè tiān.
從兄預借南昌米,多釀新醪醉樂天。
“臘月更兼逢臘日”平仄韻腳
拼音:là yuè gèng jiān féng là rì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“臘月更兼逢臘日”的相關詩句
“臘月更兼逢臘日”的關聯詩句
網友評論
* “臘月更兼逢臘日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“臘月更兼逢臘日”出自周必大的 《走筆次七兄韻戲奉新新莊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。