<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “園花經雨百般紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    園花經雨百般紅”出自宋代陳與義的《尋詩兩絕句》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuán huā jīng yǔ bǎi bān hóng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “園花經雨百般紅”全詩

    《尋詩兩絕句》
    楚酒困人三日醉,園花經雨百般紅
    無人畫出陳居士,亭角尋詩滿袖風。

    分類:

    作者簡介(陳與義)

    陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

    《尋詩兩絕句》陳與義 翻譯、賞析和詩意

    《尋詩兩絕句》是宋代陳與義所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    楚酒困人三日醉,
    園花經雨百般紅。
    無人畫出陳居士,
    亭角尋詩滿袖風。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪作者的心境和尋找詩意的過程,表達了詩人對詩歌的追求和對自然美的感悟。

    賞析:
    這首詩詞是陳與義以自己的親身經歷為素材創作的。首句“楚酒困人三日醉”描述了作者在楚地飲酒過度而陷入醉酒的狀態,意味著他沉迷于酒樂的生活,久久不能自拔。這一句描繪了作者放松自我、沉浸于酒后的愉悅感受。

    第二句“園花經雨百般紅”描繪了園中的花朵經歷雨水的滋潤后,綻放出各種絢麗的紅色。這里的花朵可以被視為自然界的美,而雨水則象征著生命的滋潤和成長。通過描繪花朵的鮮艷,作者表達了對自然之美的贊美和感悟。

    第三句“無人畫出陳居士”表達了作者對自己的自嘲。陳與義自稱“陳居士”,意味著他是個隱居的文人。然而,他認為自己的才華尚未被人所認知,沒有人能夠將他的形象描繪出來,這也可以理解為他在詩壇上的不被重視。

    最后一句“亭角尋詩滿袖風”描述了作者在園亭中尋找詩意的場景。他站在亭角,迎風而立,希望能夠在自然的氛圍中靈感迸發,創作出滿載詩意的作品。這句詩揭示了詩人對詩歌創作的渴望和對自然靈感的追求。

    總體而言,這首詩詞通過描繪作者的酒醉、自嘲和尋找詩意的過程,表達了對自然之美的贊美和對詩歌創作的熱情。同時,也揭示了作者對自己才華的自我懷疑和渴望得到認可的心情。這首詩詞在情感上真實而深刻,在形象描寫上生動而富有意境,展示了宋代文人的心境和審美追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “園花經雨百般紅”全詩拼音讀音對照參考

    xún shī liǎng jué jù
    尋詩兩絕句

    chǔ jiǔ kùn rén sān rì zuì, yuán huā jīng yǔ bǎi bān hóng.
    楚酒困人三日醉,園花經雨百般紅。
    wú rén huà chū chén jū shì, tíng jiǎo xún shī mǎn xiù fēng.
    無人畫出陳居士,亭角尋詩滿袖風。

    “園花經雨百般紅”平仄韻腳

    拼音:yuán huā jīng yǔ bǎi bān hóng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “園花經雨百般紅”的相關詩句

    “園花經雨百般紅”的關聯詩句

    網友評論


    * “園花經雨百般紅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“園花經雨百般紅”出自陳與義的 《尋詩兩絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi