<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “千人萬人於此別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    千人萬人於此別”出自宋代陳與義的《古別離》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiān rén wàn rén yú cǐ bié,詩句平仄:平平仄平平仄平。

    “千人萬人於此別”全詩

    《古別離》
    東門柳,年年歲歲征人手。
    千人萬人於此別,柳亦能堪幾人折。
    愿君遄歸與君期,要及此柳未衰時。

    分類:

    作者簡介(陳與義)

    陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

    《古別離》陳與義 翻譯、賞析和詩意

    《古別離》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    東門柳,
    年年歲歲征人手。
    千人萬人於此別,
    柳亦能堪幾人折。
    愿君遄歸與君期,
    要及此柳未衰時。

    詩意:
    這首詩描繪了東門的柳樹,以及每年都有許多人在此離別的情景。千千萬萬的人在這里分別,柳樹依然能夠承受多少人的插取。詩人表達了自己的心愿,希望離別的人早日歸來,希望自己能夠與他們再次相聚,最好是在柳樹還未凋謝的時候。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了離別的場景,通過東門的柳樹作為景物,表達了詩人對別離的感慨和期望。整首詩以柳樹為中心,將人的離別與柳樹的生命相對照,抒發了詩人對人事變遷的深切感受。

    詩中的"東門柳"是景物的寫照,它代表著歲月的變遷和不變。每年都有人在東門告別,而柳樹作為旁觀者,見證著這無數次的別離。柳樹的形象也象征著詩人自己,他們都承受著別離的痛苦和悲傷,卻依然堅韌地生長著。

    詩人表達了對別離的無奈和期待。他們希望離別的人能夠早日歸來,與他們再次相聚。詩人用"遄歸"來形容歸來的速度,表達了對重逢的渴望。最后一句"要及此柳未衰時",表明詩人希望再次相聚的時候是在柳樹依然繁茂的時候,也就是希望能夠在人事不變的情況下再次相見。

    整首詩意味深長,通過景物的描繪和人情的抒發,表達了對離別的思念和對重逢的期待。詩人將人與自然融合在一起,以感嘆生命的短暫和不易,以及人與人之間的情感紐帶。這種情感的抒發和對生命的思考使得這首詩具有了一定的思想性和藝術性,也讓讀者在詩中感受到了作者深沉的情感和對人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “千人萬人於此別”全詩拼音讀音對照參考

    gǔ bié lí
    古別離

    dōng mén liǔ, nián nián suì suì zhēng rén shǒu.
    東門柳,年年歲歲征人手。
    qiān rén wàn rén yú cǐ bié, liǔ yì néng kān jǐ rén zhé.
    千人萬人於此別,柳亦能堪幾人折。
    yuàn jūn chuán guī yǔ jūn qī, yào jí cǐ liǔ wèi shuāi shí.
    愿君遄歸與君期,要及此柳未衰時。

    “千人萬人於此別”平仄韻腳

    拼音:qiān rén wàn rén yú cǐ bié
    平仄:平平仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “千人萬人於此別”的相關詩句

    “千人萬人於此別”的關聯詩句

    網友評論


    * “千人萬人於此別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“千人萬人於此別”出自陳與義的 《古別離》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi