“文石間蒼苔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文石間蒼苔”全詩
莫撼青瑯玕,無時露如雨。
分類:
《守居園池雜題·竹塢》文同 翻譯、賞析和詩意
《守居園池雜題·竹塢》是宋代文同創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
文石間蒼苔,
相引入深塢。
莫撼青瑯玕,
無時露如雨。
詩意:
這首詩以描繪竹塢為題材,通過對竹塢景色的描寫,表達了作者對守居園池靜謐環境的贊美。詩中運用了一些象征性的意象,表達了作者對自然的敬畏之情。
賞析:
《守居園池雜題·竹塢》以簡潔的語言描繪了竹塢的景色,展示了宋代文人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。以下是對詩詞的逐句賞析:
1. 文石間蒼苔:
"文石"是指有文字刻畫的石頭,"蒼苔"則指長滿青苔。這句描述了石頭上長滿了青苔,暗示了這個竹塢已經存在很長時間,充滿了歲月的痕跡。
2. 相引入深塢:
"相引"表示引導、帶領。這句意味著青苔將人引入了這個深深的竹塢之中。通過這一描寫,詩人展現了竹塢環境的幽靜和隱蔽。
3. 莫撼青瑯玕:
"青瑯玕"是指一種綠色的寶石。這句話告誡人們不要去觸摸或損壞這些美麗的綠色寶石。作者可能通過這句話表達了對守居園池的珍視和保護之情。
4. 無時露如雨:
這句詩意味著竹塢中的露水像雨一樣不斷潤濕著竹子。這里的"無時"表示不分晝夜,露水的滋潤給人以清新、濕潤的感覺,同時也暗示了竹塢的濕潤環境。
整首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,將讀者帶入了一個寧靜幽深的竹塢之中。詩中所描繪的竹塢環境與自然界的和諧相處,以及對守居園池的珍愛之情,使人感受到宋代文人對自然的敬畏和對寧靜生活的追求。
“文石間蒼苔”全詩拼音讀音對照參考
shǒu jū yuán chí zá tí zhú wù
守居園池雜題·竹塢
wén shí jiān cāng tái, xiāng yǐn rù shēn wù.
文石間蒼苔,相引入深塢。
mò hàn qīng láng gān, wú shí lù rú yǔ.
莫撼青瑯玕,無時露如雨。
“文石間蒼苔”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。