<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “便覺成羈旅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    便覺成羈旅”出自宋代文同的《宜祿昭仁寺后軒》, 詩句共5個字,詩句拼音為:biàn jué chéng jī lǚ,詩句平仄:仄平平平仄。

    “便覺成羈旅”全詩

    《宜祿昭仁寺后軒》
    危欄憑絕壑,欲奈此時何。
    但有夕陽處,就中秋色多。
    與誰同徒倚,空自發吟哦。
    便覺成羈旅,歸心逐雁過。

    分類:

    《宜祿昭仁寺后軒》文同 翻譯、賞析和詩意

    《宜祿昭仁寺后軒》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我站在危欄上,依靠在險峭的峽谷邊,心中想著此時該如何辦。只有夕陽的地方,才有濃郁的中秋之色。與誰一起,共同倚靠在這里,只能自己發出吟哦聲。我感到自己像是一個旅人,心追隨著飛過的雁群。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人站在危險的欄桿上,面對險峭的峽谷,思考此時的心境和處境。夕陽下的景色多了一份中秋的美好。詩人與誰一同倚靠在這里,只能孤獨地吟哦。他感到自己像是一位旅人,內心追隨著飛過的雁群。這首詩詞表達了詩人內心的孤寂和追求自由的情感。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪景色和抒發內心情感的方式,傳達了詩人的思考和感慨。詩人站在危欄之上,表明他處在一種危險而邊緣的狀態,這種狀態可以理解為他內心的困惑和不安。然而,他注視著夕陽的地方,發現其中蘊含著中秋的美好,這可以視為他對生活中美好事物的感知和追求。

    詩人與誰共同倚靠在這里,空自發出吟哦聲,表明他在孤獨中尋求心靈的寄托和自我發聲的方式。他感到自己像是一位旅人,心追隨著飛過的雁群,這可能暗示他對自由和遠方的向往。

    整首詩詞以景物描寫為主,通過景物的變化抒發了詩人內心的情感。同時,詩詞中的對比和意象也豐富了詩意,給讀者留下了深層的思考空間。這首詩詞在表達個人情感的同時,也具有一定的抒發和寄托的功能,讓讀者在閱讀中感受到了作者的心境與情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “便覺成羈旅”全詩拼音讀音對照參考

    yí lù zhāo rén sì hòu xuān
    宜祿昭仁寺后軒

    wēi lán píng jué hè, yù nài cǐ shí hé.
    危欄憑絕壑,欲奈此時何。
    dàn yǒu xī yáng chù, jiù zhōng qiū sè duō.
    但有夕陽處,就中秋色多。
    yǔ shuí tóng tú yǐ, kōng zì fā yín é.
    與誰同徒倚,空自發吟哦。
    biàn jué chéng jī lǚ, guī xīn zhú yàn guò.
    便覺成羈旅,歸心逐雁過。

    “便覺成羈旅”平仄韻腳

    拼音:biàn jué chéng jī lǚ
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “便覺成羈旅”的相關詩句

    “便覺成羈旅”的關聯詩句

    網友評論


    * “便覺成羈旅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“便覺成羈旅”出自文同的 《宜祿昭仁寺后軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi