“眠沙雁兩三”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眠沙雁兩三”全詩
煙云分極浦,舟楫聚回潭。
上水魚千萬,眠沙雁兩三。
遙懷無可奈,長是寄城南。
分類:
《弄珠亭春望》文同 翻譯、賞析和詩意
《弄珠亭春望》是宋代文同所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
岸邊的柳樹沒有一絲絲雜毛,春天的氣息充滿了一切事物。煙云散開在水面上,船只匯聚在回潭中。水上的魚成千上萬,沙灘上的雁成群結隊。我遙望著,無可奈何,只能長久地寄情于南方的城池。
詩意:
《弄珠亭春望》描繪了一個春天的景象,通過描寫自然景物和動物,表達了詩人的遙望之情和無奈之感。詩中的岸柳、煙云、舟楫、上水魚和眠沙雁等形象都是春天的符號,展示了大自然的生機和活力。詩人通過觀察自然景物,表達了自己的情感和思緒,同時也暗示了自己對現實生活的無奈和追求。
賞析:
《弄珠亭春望》以簡潔而生動的語言描繪了春天的景象,通過對自然景物的描寫,詩人展示了對春天的熱愛和對美好生活的向往。詩中的岸柳、煙云、舟楫、上水魚和眠沙雁等形象,以及煙云分極浦、舟楫聚回潭的場景,都給人以生動的視覺感受。詩人通過對細節的描寫,讓讀者感受到了春天的美好和生機。
然而,詩人的心情卻是遙懷無可奈何。詩中的“遙懷無可奈”表達了詩人對遠方的思念和對現實生活的無奈。詩人寄情于城南,可能是表達了對遠方鄉愁的思念,也可能是對自己現實生活的不滿和追求更好生活的渴望。
整首詩以景寫情,以自然景物的描寫來表達詩人的情感和思緒,展示了詩人對美好生活的向往和對現實生活的思考。這種將情感融入自然景物的描寫方式,使得詩詞更具有生動感和感染力,給人以美的享受和思考的空間。
“眠沙雁兩三”全詩拼音讀音對照參考
nòng zhū tíng chūn wàng
弄珠亭春望
àn liǔ wú sān sān, chūn nóng wù xiàng hān.
岸柳無毿毿,春醲物象酣。
yān yún fēn jí pǔ, zhōu jí jù huí tán.
煙云分極浦,舟楫聚回潭。
shàng shuǐ yú qiān wàn, mián shā yàn liǎng sān.
上水魚千萬,眠沙雁兩三。
yáo huái wú kě nài, zhǎng shì jì chéng nán.
遙懷無可奈,長是寄城南。
“眠沙雁兩三”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 (仄韻) 去聲二十八勘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。