<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “爽氣常四會”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    爽氣常四會”出自宋代文同的《金影軒》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuǎng qì cháng sì huì,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “爽氣常四會”全詩

    《金影軒》
    開軒俯清溪,正在修篁內。
    霜筠抱冰節,爽氣常四會
    主人厭俗客,日與此君對。
    月上寒影來,滿襟搖瑣碎。

    分類:

    《金影軒》文同 翻譯、賞析和詩意

    《金影軒》是一首宋代詩詞,作者是文同。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我開著窗,俯瞰著清澈的溪水,此時正身處修竹之間。
    霜凍下的竹筒緊緊相擁,寒氣常常四處流動。
    主人厭倦了世俗的客人,只與我相對而坐。
    月亮升起,寒影隨之而來,搖曳著瑣碎的光芒充滿了懷中。

    詩意:
    《金影軒》描繪了一個寧靜而美麗的場景,詩人開著窗戶俯瞰著清澈的溪水,身處修竹之間。寒冷的冬天,竹筒被霜凍緊緊包裹,寒氣四處彌漫。主人厭倦了世俗的拘束,只和詩人對坐相談。當月亮升起時,寒影隨之而來,散發出瑣碎的光芒,充滿了詩人的懷中。

    賞析:
    《金影軒》通過描繪自然景觀和主人的心境,表達了詩人對寧靜和自由的向往,以及對世俗煩擾的厭倦。詩中運用了寒冷的冬天和霜凍的竹筒作為意象,表達了清冷、幽靜的氛圍。寒氣四處流動,凸顯了主人與詩人追求自由和獨處的心境。主人厭倦了世俗的客人,只與詩人為伴,體現了對清靜和真摯友誼的向往。

    詩人通過描繪月亮的升起和寒影的搖曳,賦予了詩詞一種幽美的意境。月亮的升起象征著新的開始和希望,寒影則給人一種清冷、幽寂的感覺。詩人將月亮和寒影的形象與懷中的瑣碎光芒相結合,形成了一種微妙的意象,既有美的存在,又有寂寞的感覺。

    整首詩詞以簡潔的語言描寫了自然景觀和人物心境,通過對寒冷冬天的描繪,表達了對寧靜和自由的向往,以及對世俗煩惱的厭倦。這首詩詞給人以靜謐、清幽的感覺,展現了宋代文人對自然和內心情感的獨特體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “爽氣常四會”全詩拼音讀音對照參考

    jīn yǐng xuān
    金影軒

    kāi xuān fǔ qīng xī, zhèng zài xiū huáng nèi.
    開軒俯清溪,正在修篁內。
    shuāng yún bào bīng jié, shuǎng qì cháng sì huì.
    霜筠抱冰節,爽氣常四會。
    zhǔ rén yàn sú kè, rì yǔ cǐ jūn duì.
    主人厭俗客,日與此君對。
    yuè shàng hán yǐng lái, mǎn jīn yáo suǒ suì.
    月上寒影來,滿襟搖瑣碎。

    “爽氣常四會”平仄韻腳

    拼音:shuǎng qì cháng sì huì
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “爽氣常四會”的相關詩句

    “爽氣常四會”的關聯詩句

    網友評論


    * “爽氣常四會”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“爽氣常四會”出自文同的 《金影軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi