“蕭條野人廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭條野人廬”出自宋代文同的《守居園池雜題》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo tiáo yě rén lú,詩句平仄:平平仄平平。
“蕭條野人廬”全詩
《守居園池雜題》
蕭條野人廬,籬巷雜蓬葦。
每一過衡門,歸心為之起。
每一過衡門,歸心為之起。
分類:
《守居園池雜題》文同 翻譯、賞析和詩意
《守居園池雜題·野人廬》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
荒涼的野人廬,
籬笆巷弄雜著蓬草和蘆葦。
每次經過門戶,
我的內心就為之振奮。
詩意:
這首詩詞描繪了一個野人在園池中守居的景象。詩人首先描述了野人廬的荒涼和破敗,廬內的籬笆巷弄雜亂不堪,生長著蓬草和蘆葦。然而,每當詩人經過這個廬門時,他的內心卻為之振奮,體現出他對于守居之地的珍視和熱愛。
賞析:
這首詩詞通過描繪野人廬的蕭條景象,以及詩人對其產生的情感反應,表達了一種對于守居之地的情感寄托。盡管野人廬的環境荒涼破敗,籬笆巷弄雜亂不堪,但詩人仍然感到內心振奮。這種振奮可能源于詩人對于守居之地的歸屬感和歸宿感,以及對于簡樸自然生活的向往。
詩人將野人廬描繪成一個與塵世紛擾隔絕的世外桃源,其蕭條景象與詩人內心的喜悅形成鮮明的對比。詩人通過這種對比,傳達了對于守居之地的珍視和對于寧靜自然生活的向往。這種向往或許也反映了宋代文人士人追求清靜自然、遠離塵囂的思想情感。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而質樸的語言描繪了野人廬的景象,并通過詩人的情感反應展示了對于守居之地的情感寄托和向往。它在表達對于自然、寧靜和簡樸生活的向往的同時,也反映了當時文人士人的心境和追求。
“蕭條野人廬”全詩拼音讀音對照參考
shǒu jū yuán chí zá tí
守居園池雜題
xiāo tiáo yě rén lú, lí xiàng zá péng wěi.
蕭條野人廬,籬巷雜蓬葦。
měi yī guò héng mén, guī xīn wèi zhī qǐ.
每一過衡門,歸心為之起。
“蕭條野人廬”平仄韻腳
拼音:xiāo tiáo yě rén lú
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蕭條野人廬”的相關詩句
“蕭條野人廬”的關聯詩句
網友評論
* “蕭條野人廬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭條野人廬”出自文同的 《守居園池雜題·野人廬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。