<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “雀饑爭配穗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雀饑爭配穗”出自宋代文同的《閑居秋日書事》, 詩句共5個字,詩句拼音為:què jī zhēng pèi suì,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “雀饑爭配穗”全詩

    《閑居秋日書事》
    秋雨晚蕭蕭,端居閑寂寥。
    雀饑爭配穗,蟬病落寒條。
    云過茶煙沒,風歸硯水搖。
    惟當{言左右尼}圖史,閑日底能消。

    分類:

    《閑居秋日書事》文同 翻譯、賞析和詩意

    《閑居秋日書事》是宋代文同創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    秋雨晚蕭蕭,端居閑寂寥。
    Autumn rain falls gently in the evening, my dwelling is tranquil and quiet.

    雀饑爭配穗,蟬病落寒條。
    Sparrows compete for grain, cicadas fall from cold branches due to illness.

    云過茶煙沒,風歸硯水搖。
    Clouds pass by, obscuring the tea smoke, and the wind returns, causing ripples in the inkstone water.

    惟當{言左右尼}圖史,閑日底能消。
    Only by discussing and recording history can idle days be spent meaningfully.

    這首詩以作者閑居秋日的景象為背景,表達了一種寧靜、寂寥的氛圍。詩中的秋雨蕭瑟,描繪了室外的景色,而作者端坐在屋內,閑靜自在。詩中提到的雀饑爭食、蟬病落下,顯示了秋天的豐收季節即將結束,小動物們開始為食物而奮斗,或因疾病而凋落。這些細節反映了自然界的變化和生命的脆弱。

    接下來的兩句描述云霧飄過茶煙,風吹動硯臺中的水,給人一種恍如隱約的感覺,增加了詩意的微妙。

    最后兩句表達了作者對于閑暇時光的思考。他認為,只有通過言論和記錄歷史,才能使閑暇的日子變得有意義。這種觀點顯示了作者對于追求知識、思考和研究的態度。

    整首詩以簡潔的語言描繪了秋日閑居的景象和內心的思考,表達了對自然、生活和知識的敏感和關注。通過對細節的描寫和抒發內心的感悟,詩中融合了自然景觀與人文情感,給人以深思和賞析的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雀饑爭配穗”全詩拼音讀音對照參考

    xián jū qiū rì shū shì
    閑居秋日書事

    qiū yǔ wǎn xiāo xiāo, duān jū xián jì liáo.
    秋雨晚蕭蕭,端居閑寂寥。
    què jī zhēng pèi suì, chán bìng luò hán tiáo.
    雀饑爭配穗,蟬病落寒條。
    yún guò chá yān méi, fēng guī yàn shuǐ yáo.
    云過茶煙沒,風歸硯水搖。
    wéi dāng yán zuǒ yòu ní tú shǐ, xián rì dǐ néng xiāo.
    惟當{言左右尼}圖史,閑日底能消。

    “雀饑爭配穗”平仄韻腳

    拼音:què jī zhēng pèi suì
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雀饑爭配穗”的相關詩句

    “雀饑爭配穗”的關聯詩句

    網友評論


    * “雀饑爭配穗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雀饑爭配穗”出自文同的 《閑居秋日書事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi