<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “無情對酒卮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無情對酒卮”出自宋代曾幾的《挽王元渤舍人二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú qíng duì jiǔ zhī,詩句平仄:平平仄仄平。

    “無情對酒卮”全詩

    《挽王元渤舍人二首》
    觴詠陪真率,言談見坦夷。
    凄涼今日事,牢落暮年悲。
    有淚看詩卷,無情對酒卮
    哀哉王子敬,吾黨一何衰。

    分類:

    作者簡介(曾幾)

    曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

    《挽王元渤舍人二首》曾幾 翻譯、賞析和詩意

    《挽王元渤舍人二首》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    《挽王元渤舍人二首》
    朝代:宋代
    作者:曾幾


    飲酒贊陪真率,言談坦蕩見真誠。
    凄涼今日我所事,孤寂暮年深感悲。
    有淚讀詩卷,無情對酒杯。
    哀哉王子敬,我黨何時復興。


    往日紫微星墜落,今朝光景已沉寂。
    憂戚今日令我久思,孤獨暮年更加悲。
    淚水濕詩卷,無情面酒杯。
    哀哉王子敬,我黨何時復興。

    詩意:
    這首詩詞是曾幾對王元渤舍人的悼念之作。作者表達了對王元渤舍人率真、真誠的贊美,以及對自己孤獨凄涼的現狀和對黨派衰敗的憂慮和悲傷之情。詩人感慨萬分,以淚水灑詩卷,對飲酒無情,表達了對王子敬的哀悼,同時也希望黨派能夠重振旗鼓。

    賞析:
    這首詩詞以樸素而富有感情的語言,表達了詩人對王元渤舍人的懷念和對時局的憂慮。詩人通過描述王元渤舍人的真誠率直,以及自己孤獨凄涼的境遇,展現了對黨派衰退的悲傷之情。詩中淚水濕詩卷、無情面對酒杯的形象描繪,更加突出了詩人內心的悲痛和無奈。最后兩句表達了對王子敬的哀悼和對黨派復興的期望,凸顯了詩人對時局的關切和對未來的期盼。

    這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔明了的語言和深情的表達,展現了詩人對逝去的朋友和衰敗的黨派的思考和悲痛之情。同時也反映了宋代社會的一些現實問題和詩人對時局的憂慮,具有一定的歷史和社會價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無情對酒卮”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn wáng yuán bó shè rén èr shǒu
    挽王元渤舍人二首

    shāng yǒng péi zhēn shuài, yán tán jiàn tǎn yí.
    觴詠陪真率,言談見坦夷。
    qī liáng jīn rì shì, láo luò mù nián bēi.
    凄涼今日事,牢落暮年悲。
    yǒu lèi kàn shī juàn, wú qíng duì jiǔ zhī.
    有淚看詩卷,無情對酒卮。
    āi zāi wáng zǐ jìng, wú dǎng yī hé shuāi.
    哀哉王子敬,吾黨一何衰。

    “無情對酒卮”平仄韻腳

    拼音:wú qíng duì jiǔ zhī
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無情對酒卮”的相關詩句

    “無情對酒卮”的關聯詩句

    網友評論


    * “無情對酒卮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無情對酒卮”出自曾幾的 《挽王元渤舍人二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi