<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “風標公子遠飛來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風標公子遠飛來”出自宋代曾幾的《置酒簽廳觀荷徐判官攜家釀四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng biāo gōng zǐ yuǎn fēi lái,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “風標公子遠飛來”全詩

    《置酒簽廳觀荷徐判官攜家釀四首》
    休看紅藥詠翻階,極目荷花照酒杯。
    靜濯明妝何所待,風標公子遠飛來

    分類:

    作者簡介(曾幾)

    曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

    《置酒簽廳觀荷徐判官攜家釀四首》曾幾 翻譯、賞析和詩意

    《置酒簽廳觀荷徐判官攜家釀四首》是一首宋代詩詞,作者是曾幾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    休看紅藥詠翻階,
    極目荷花照酒杯。
    靜濯明妝何所待,
    風標公子遠飛來。

    詩意:
    這首詩以觀賞荷花為主題,描述了徐判官在廳堂里設宴,觀賞荷花,并邀請公子遠道而來。詩人通過描繪荷花的美麗和氛圍,表達了對自然景觀的贊美,以及對友誼的向往和珍視。

    賞析:
    這首詩詞通過對荷花觀賞的描繪,展現出一幅宴會場景的美好畫面。首句"休看紅藥詠翻階",描繪了階梯上盛開的紅色荷花,給人以絢麗的視覺沖擊。"極目荷花照酒杯"一句,則通過荷花倒映在酒杯中的景象,表達了荷花的清麗和優雅。這兩句描繪了荷花的美麗形象,展現了作者對自然景物的熱愛和對美的追求。

    接下來的兩句"靜濯明妝何所待,風標公子遠飛來",則表達了作者邀請遠道而來的公子參加宴會的心情。"靜濯明妝"指的是等待整裝待發,迎接客人的意思。"風標公子遠飛來"則形象地描述了公子遠道而來的場景,表達了作者對友誼和賓客的珍視。

    整首詩詞通過對荷花、酒宴和友誼的描繪,展示了宋代文人對自然美和人情的贊美。作者巧妙地將自然景物與情感交融,表達了對美的追求和對友誼的渴望,給人以愉悅和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風標公子遠飛來”全詩拼音讀音對照參考

    zhì jiǔ qiān tīng guān hé xú pàn guān xié jiā niàng sì shǒu
    置酒簽廳觀荷徐判官攜家釀四首

    xiū kàn hóng yào yǒng fān jiē, jí mù hé huā zhào jiǔ bēi.
    休看紅藥詠翻階,極目荷花照酒杯。
    jìng zhuó míng zhuāng hé suǒ dài, fēng biāo gōng zǐ yuǎn fēi lái.
    靜濯明妝何所待,風標公子遠飛來。

    “風標公子遠飛來”平仄韻腳

    拼音:fēng biāo gōng zǐ yuǎn fēi lái
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風標公子遠飛來”的相關詩句

    “風標公子遠飛來”的關聯詩句

    網友評論


    * “風標公子遠飛來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風標公子遠飛來”出自曾幾的 《置酒簽廳觀荷徐判官攜家釀四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi