“迢遞過山來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迢遞過山來”全詩
不知何處磬,迢遞過山來。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《夜登甘露山二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《夜登甘露山二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚月落之時,宿居的禽鳥紛紛起舞,而幽居的人卻仍未歸返。他不知道那悅耳的鐘聲是從何處傳來的,只能迢遞地越過山嶺飄蕩至他的耳畔。
這首詩詞描繪了一個夜晚的景象。月亮已經落下,禽鳥開始活動,但幽居的人卻仍然留在山中,不知道他身邊傳來的鐘聲是從何處發出的。他感嘆著鐘聲的迢遞,意味著它來自遙遠的山嶺,穿越了山川的曲折,最終傳到他的耳際。
這首詩詞表達了作者對山中夜晚的寧靜和幽寂的感受。月亮的落下和禽鳥的起舞形成了一幅寂靜而神秘的畫面。作者通過描寫鐘聲的遠近傳遞,增加了詩詞的層次感和神秘感。鐘聲是夜晚的聲音,通過山嶺的迢遞,使得整個山野都被它的回響所充盈。這種迢遞的感覺給人以思考和遙遠之美的意象。
同時,詩詞中也體現了作者自身的情感和思考。幽人的存在使得整個詩詞充滿了寂寞和孤獨的氛圍。他在山中靜靜地等待,余音裊裊的鐘聲成為他思緒的寄托。這種寂靜和孤寂的情感通過詩詞的描寫得到了深入的體現。
總的來說,劉克莊的《夜登甘露山二首》通過描繪夜晚的景象和鐘聲的迢遞,表達了作者對山中寧靜和幽寂的感受,以及他自身的寂寞和思考。這首詩詞通過簡潔的語言和景物描寫,給人留下了深深的思考和遐想。
“迢遞過山來”全詩拼音讀音對照參考
yè dēng gān lù shān èr shǒu
夜登甘露山二首
yuè luò sù qín qǐ, yōu rén shū wèi huí.
月落宿禽起,幽人殊未回。
bù zhī hé chǔ qìng, tiáo dì guò shān lái.
不知何處磬,迢遞過山來。
“迢遞過山來”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。