<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “飛入百花中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    飛入百花中”出自宋代劉克莊的《化蝶》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēi rù bǎi huā zhōng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “飛入百花中”全詩

    《化蝶》
    鶴肯從坡老,鳩能感醉翁。
    老夫曾化蝶,飛入百花中

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《化蝶》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《化蝶》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    鶴肯從坡老,
    鳩能感醉翁。
    老夫曾化蝶,
    飛入百花中。

    詩意:
    這首詩以自然界中的兩種動物,鶴和鳩,來寄托詩人的情感和境遇。詩中的"鶴"象征高尚、純潔,而"鳩"則代表平凡、低微。通過對這兩種動物的描繪,詩人表達了自己的心境和人生感悟。

    賞析:
    首句"鶴肯從坡老",描繪了鶴的形象。鶴是一種高貴的鳥,通常被視為長壽和高尚的象征。詩人表達了鶴不愿離開老山老坡的意愿,展現了對寧靜和自然的向往。

    第二句"鳩能感醉翁",描述了鳩的特性。鳩是一種平凡的鳥,常常出現在人類居住的地方。它們對人類的存在有一種親近感,甚至能感受到人們的喜怒哀樂。這里的"醉翁"指的是詩人自己,意味著他的心境和情感。

    接下來的兩句"老夫曾化蝶,飛入百花中",詩人借用了自己曾經化蝶的經歷,表達了對自由和美的追求。"化蝶"象征著心靈的升華和超脫,詩人將自己的心靈飛翔于百花之間,尋求自己內心的歸宿。

    整首詩通過對鶴和鳩的對比描寫,以及詩人曾經化蝶的經歷,表達了對自然和自由的向往,以及對高尚和平凡的思考。通過詩人的情感抒發,詩詞展現了作者內心深處的追求和思考,給讀者帶來了一種超脫塵俗的意境和情感的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “飛入百花中”全詩拼音讀音對照參考

    huà dié
    化蝶

    hè kěn cóng pō lǎo, jiū néng gǎn zuì wēng.
    鶴肯從坡老,鳩能感醉翁。
    lǎo fū céng huà dié, fēi rù bǎi huā zhōng.
    老夫曾化蝶,飛入百花中。

    “飛入百花中”平仄韻腳

    拼音:fēi rù bǎi huā zhōng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “飛入百花中”的相關詩句

    “飛入百花中”的關聯詩句

    網友評論


    * “飛入百花中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飛入百花中”出自劉克莊的 《化蝶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi