“飛入百花中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛入百花中”全詩
老夫曾化蝶,飛入百花中。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《化蝶》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《化蝶》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鶴肯從坡老,
鳩能感醉翁。
老夫曾化蝶,
飛入百花中。
詩意:
這首詩以自然界中的兩種動物,鶴和鳩,來寄托詩人的情感和境遇。詩中的"鶴"象征高尚、純潔,而"鳩"則代表平凡、低微。通過對這兩種動物的描繪,詩人表達了自己的心境和人生感悟。
賞析:
首句"鶴肯從坡老",描繪了鶴的形象。鶴是一種高貴的鳥,通常被視為長壽和高尚的象征。詩人表達了鶴不愿離開老山老坡的意愿,展現了對寧靜和自然的向往。
第二句"鳩能感醉翁",描述了鳩的特性。鳩是一種平凡的鳥,常常出現在人類居住的地方。它們對人類的存在有一種親近感,甚至能感受到人們的喜怒哀樂。這里的"醉翁"指的是詩人自己,意味著他的心境和情感。
接下來的兩句"老夫曾化蝶,飛入百花中",詩人借用了自己曾經化蝶的經歷,表達了對自由和美的追求。"化蝶"象征著心靈的升華和超脫,詩人將自己的心靈飛翔于百花之間,尋求自己內心的歸宿。
整首詩通過對鶴和鳩的對比描寫,以及詩人曾經化蝶的經歷,表達了對自然和自由的向往,以及對高尚和平凡的思考。通過詩人的情感抒發,詩詞展現了作者內心深處的追求和思考,給讀者帶來了一種超脫塵俗的意境和情感的共鳴。
“飛入百花中”全詩拼音讀音對照參考
huà dié
化蝶
hè kěn cóng pō lǎo, jiū néng gǎn zuì wēng.
鶴肯從坡老,鳩能感醉翁。
lǎo fū céng huà dié, fēi rù bǎi huā zhōng.
老夫曾化蝶,飛入百花中。
“飛入百花中”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。