“始知秦吏有奇才”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“始知秦吏有奇才”全詩
謾通異國求陽燧,不道偷兒飲漆杯。
能使越人存舊跡,始知秦吏有奇才。
只今黃屋歸何處,但見牛羊夕下來。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《越臺》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《越臺》
朝代:宋代
作者:劉克莊
南帝當年此筑臺,
稱雄亦豈偶然哉。
謾通異國求陽燧,
不道偷兒飲漆杯。
能使越人存舊跡,
始知秦吏有奇才。
只今黃屋歸何處,
但見牛羊夕下來。
中文譯文:
南方帝王當年在這里建起了越臺,
稱雄之勢豈是偶然的呢。
無謂地通知異國來尋求陽燧寶物,
卻不知道他們是來偷兒童喝漆杯的。
他們能夠保存越人的古老痕跡,
才開始明白秦朝的官吏有著非凡的才能。
如今黃色的房屋歸于何處,
只看到牛羊在黃昏歸來。
詩意和賞析:
這首詩描繪了南方帝王在越臺建立的壯麗景象,表達了對南方帝王的贊美和敬佩之情。越臺被視為南方帝王的象征,體現了他們的威名和地位,不是憑空而來的。然而,后文揭示了一段不為人知的故事。異國來訪的人們謊稱尋找寶物,實際上是偷偷喝童子的漆杯。這種行為暗示了權力的腐敗和道德的淪喪。詩人通過對比,表達了對南方帝王的真實贊美,以及對秦朝官吏的稱贊,暗示了秦朝官吏的廉潔和才干。
最后兩句詩描述了如今越臺的荒涼景象,黃色的房屋似乎失去了主人,只有牛羊在歸來的黃昏里,給人一種凄涼和荒廢的感覺。這可以理解為對南方帝王事業的衰落和遺失的遺憾之情。整首詩通過對南方帝王與秦朝官吏的對比,展示了歷史的滄桑和權力的腐敗,并反思了人性的弱點和道德的重要性。
“始知秦吏有奇才”全詩拼音讀音對照參考
yuè tái
越臺
nán dì dāng nián cǐ zhù tái, chēng xióng yì qǐ ǒu rán zāi.
南帝當年此筑臺,稱雄亦豈偶然哉。
mán tōng yì guó qiú yáng suì, bù dào tōu ér yǐn qī bēi.
謾通異國求陽燧,不道偷兒飲漆杯。
néng shǐ yuè rén cún jiù jī, shǐ zhī qín lì yǒu qí cái.
能使越人存舊跡,始知秦吏有奇才。
zhǐ jīn huáng wū guī hé chǔ, dàn jiàn niú yáng xī xià lái.
只今黃屋歸何處,但見牛羊夕下來。
“始知秦吏有奇才”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。