<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “小詩拈未出”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小詩拈未出”出自宋代劉克莊的《徐孺子墓》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo shī niān wèi chū,詩句平仄:仄平平仄平。

    “小詩拈未出”全詩

    《徐孺子墓》
    今曉安墳意,梅仙舊廨傍。
    醢成龍不至,羅設鳳高翔。
    黨錮人俱燼,先生骨尚香。
    小詩拈未出,何以侑椒漿。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《徐孺子墓》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《徐孺子墓》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    今天早晨去安葬徐孺子,梅仙的古廟就在旁邊。
    獻給他的祭品已經變成龍了,但龍卻沒有降臨。
    裝飾著的鳳凰高高飛翔。
    那些參與黨錮的人都已經灰飛煙滅,
    而先生的骨骼卻依然散發著香氣。
    這首小詩還沒有完成,怎么能享受到椒漿的款待呢?

    詩意:
    這首詩描繪了宋代學者徐孺子的墓地,以及他受到的榮譽和遺忘的對比。徐孺子是一位著名的文學家和政治家,他曾被朝廷任命為宰相,但因黨爭而被貶謫,最終被判處死刑。詩中表達了作者對徐孺子的敬仰和對政治腐敗的不滿。盡管徐孺子已逝,但他的墓地依然榮耀,而那些參與黨爭的人卻已經被淡忘。這首詩也反映了作者自身的困境和對時代的思考。

    賞析:
    《徐孺子墓》通過對徐孺子墓地的描寫,展示了作者對徐孺子的敬仰和對當時政治腐敗的不滿。詩中運用了象征手法,如將祭品比喻為龍和鳳凰,以凸顯徐孺子的地位和榮譽。作者通過對黨錮事件的提及,表達了對政治腐敗的憤怒和對徐孺子遭遇的同情。詩的結尾暗示了作者自身的困境,他還未能完成他想要表達的思想,因此無法享受到應有的待遇。整首詩抒發了作者對時代的思考和對自身處境的反思,展現了他對徐孺子的崇敬和對社會現實的不滿。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小詩拈未出”全詩拼音讀音對照參考

    xú rú zǐ mù
    徐孺子墓

    jīn xiǎo ān fén yì, méi xiān jiù xiè bàng.
    今曉安墳意,梅仙舊廨傍。
    hǎi chéng lóng bù zhì, luó shè fèng gāo xiáng.
    醢成龍不至,羅設鳳高翔。
    dǎng gù rén jù jìn, xiān shēng gǔ shàng xiāng.
    黨錮人俱燼,先生骨尚香。
    xiǎo shī niān wèi chū, hé yǐ yòu jiāo jiāng.
    小詩拈未出,何以侑椒漿。

    “小詩拈未出”平仄韻腳

    拼音:xiǎo shī niān wèi chū
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小詩拈未出”的相關詩句

    “小詩拈未出”的關聯詩句

    網友評論


    * “小詩拈未出”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小詩拈未出”出自劉克莊的 《徐孺子墓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi