“胡乃涉黃茅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“胡乃涉黃茅”全詩
雅宜對紅藥,胡乃涉黃茅。
薄有先生飯,全無弟子嘲。
猶勝迂闊者,荷鍤墾荒郊。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送黃舒文赴欽教》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送黃舒文赴欽教》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
博士文中貞,垂髫已定交。
雅宜對紅藥,胡乃涉黃茅。
薄有先生飯,全無弟子嘲。
猶勝迂闊者,荷鍤墾荒郊。
詩意:
這首詩詞是劉克莊送別黃舒文去欽教的作品。詩中描繪了黃舒文年輕時就展現出卓越的才華和品德,而現在他已經成為一位博士,與劉克莊有著深厚的友誼。詩人認為黃舒文應該以純正的儀態和高雅的修養去從事醫學事業,而不應受到俗世之物的干擾。黃舒文勇敢地涉足黃茅之地,意味著他將救治疾病、拯救人們的生命。雖然他在物質生活上并不富裕,但他的精神世界卻充滿了豐富的學問和追求,沒有人會對他嘲笑。他的行為勝過那些迂腐而自負的人,他敢于發奮努力,在貧瘠的郊野上開墾出一片繁榮。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了黃舒文的形象和他追求高尚事業的決心。詩人用寥寥幾句話,展示了黃舒文的學識淵博、品德高尚以及不畏艱難險阻的精神風貌。詩中所表達的情感真摯而深刻,通過對黃舒文的送別,詩人表達了對他的贊賞和祝福。整首詩詞意境高遠,使人感到作者對黃舒文的仰慕和對理想人格的追求。它所揭示的價值觀念和人生態度對于后世讀者仍然具有啟示意義,讓人感受到真正的學者應該具備的品質和追求。
“胡乃涉黃茅”全詩拼音讀音對照參考
sòng huáng shū wén fù qīn jiào
送黃舒文赴欽教
bó shì wén zhōng zhēn, chuí tiáo yǐ dìng jiāo.
博士文中貞,垂髫已定交。
yǎ yí duì hóng yào, hú nǎi shè huáng máo.
雅宜對紅藥,胡乃涉黃茅。
báo yǒu xiān shēng fàn, quán wú dì zǐ cháo.
薄有先生飯,全無弟子嘲。
yóu shèng yū kuò zhě, hé chā kěn huāng jiāo.
猶勝迂闊者,荷鍤墾荒郊。
“胡乃涉黃茅”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。