<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “相者兼言豸骨清”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相者兼言豸骨清”出自宋代劉克莊的《送赴省諸友·鄭耕道》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng zhě jiān yán zhì gǔ qīng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “相者兼言豸骨清”全詩

    《送赴省諸友·鄭耕道》
    束發詞林久著名,及茲書劍始西行。
    里人預讖龍頭喜,相者兼言豸骨清
    筆老定非場屋作,聲和必為國家鳴。
    漢廷儒術多通顯,不說公孫說董生。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《送赴省諸友·鄭耕道》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《送赴省諸友·鄭耕道》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    束發詞林久著名,
    及茲書劍始西行。
    里人預讖龍頭喜,
    相者兼言豸骨清。
    筆老定非場屋作,
    聲和必為國家鳴。
    漢廷儒術多通顯,
    不說公孫說董生。

    詩意:
    這首詩詞是為了送別鄭耕道等友人赴省而作。詩人劉克莊首先提到鄭耕道曾經以才華在文壇上有名,而現在他們將以刀劍之行去西方尋求出路。他們相信當地的居民早已預言了龍頭的喜悅,相面之人也一致認為他們的相貌純潔無瑕。劉克莊進一步表示,他們是有文才的人,不會停留在尋常之地,他們的聲音將為國家而鳴響。漢廷的儒家學問廣泛流傳,但不同于公孫和董生的說法。

    賞析:
    這首詩詞通過送別鄭耕道等友人的場景,表達了對他們的贊美和祝福。詩人劉克莊首先稱贊鄭耕道等人在文學界有著良好的聲譽,他們的才華被束發詞林所熟知。然后,詩人以書劍之行來形容他們的出發,表達了他們求取更好前程的決心和勇氣。接著,詩人提到這些友人的相貌純潔,被當地居民和相面之人認為是吉祥之兆,顯示了他們的品德和氣質上的優秀。在最后兩句中,劉克莊認為這些友人不會滿足于平凡的生活,他們的聲音將為國家做出貢獻,他們的文才和聲望將在國家中發揮作用。最后一句提到了公孫和董生,暗示這些友人的見解和觀點與他們不同,強調了他們的獨特性和創新性。

    整首詩詞表達了對鄭耕道等友人的敬佩和祝福,贊美了他們的才華和品德,并預言了他們將在國家中有所作為。同時,通過對公孫和董生的提及,加強了友人們的獨特性和獨立思考的意味。這首詩詞既是對友人們的送別,也是對他們在未來道路上的鼓勵和期望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相者兼言豸骨清”全詩拼音讀音對照參考

    sòng fù shěng zhū yǒu zhèng gēng dào
    送赴省諸友·鄭耕道

    shù fà cí lín jiǔ zhù míng, jí zī shū jiàn shǐ xī xíng.
    束發詞林久著名,及茲書劍始西行。
    lǐ rén yù chèn lóng tóu xǐ, xiāng zhě jiān yán zhì gǔ qīng.
    里人預讖龍頭喜,相者兼言豸骨清。
    bǐ lǎo dìng fēi chǎng wū zuò, shēng hé bì wèi guó jiā míng.
    筆老定非場屋作,聲和必為國家鳴。
    hàn tíng rú shù duō tōng xiǎn, bù shuō gōng sūn shuō dǒng shēng.
    漢廷儒術多通顯,不說公孫說董生。

    “相者兼言豸骨清”平仄韻腳

    拼音:xiāng zhě jiān yán zhì gǔ qīng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相者兼言豸骨清”的相關詩句

    “相者兼言豸骨清”的關聯詩句

    網友評論


    * “相者兼言豸骨清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相者兼言豸骨清”出自劉克莊的 《送赴省諸友·鄭耕道》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi