<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “曾草軍書夕廢眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曾草軍書夕廢眠”出自宋代劉克莊的《去春》, 詩句共7個字,詩句拼音為:céng cǎo jūn shū xī fèi mián,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “曾草軍書夕廢眠”全詩

    《去春》
    去春烽火照江邊,曾草軍書夕廢眠
    萬里旌旗真屬命,一丘耕釣且隨緣。
    偶然謝客元非病,間亦尋僧不為禪。
    尚有惜花情味在,銅瓶終日玩芳妍。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《去春》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《去春》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《去春》:

    去年春天,戰火照亮了江邊,
    曾寫軍書的晚上無法入眠。
    萬里之遙的旌旗,是命運的象征,
    一座小山上的農夫隨遇而安。

    偶然拜訪的客人并非因病而來,
    有時也會找尋僧人而非修行。
    仍然有人珍惜花朵的情感,
    銅瓶里的花兒整日盛開,令人陶醉。

    詩意:

    這首詩詞描繪了一個戰火紛飛的春天景象,表達了作者對戰亂帶來的痛苦和生活的無奈。戰火照亮江邊,曾經寫軍書的夜晚,作者因內心的紛亂而無法入眠。旌旗象征著戰爭的命運,遙遠而無法抗拒。然而,在這個動蕩的世界中,有些人偶然地拜訪,他們并非因病而來,也不是為了修行,而是尋求片刻的安寧和舒適。盡管戰亂使人們苦不堪言,但仍有人能夠珍惜花朵的美麗和芬芳,他們沉浸在花的香氣中,感受自然的美好。

    賞析:

    《去春》以簡潔凝練的語言描繪了戰火紛飛的景象和人們的生活狀態。詩詞中的意象鮮明,通過對戰爭和寧靜之間的對比,表達了作者對戰亂時期人們心靈的掙扎和對美好事物的向往。詩中使用了自然景物和日常生活的描寫,將人們的情感與自然環境相結合,凸顯了作者對和平、安寧和美好生活的向往。

    整首詩詞以平淡的語言展示了戰亂時期人們的生活狀態,通過對戰爭的描寫,營造出一種苦難和無奈的氛圍。然而,詩人通過描繪花朵和尋求片刻寧靜的人們,賦予了詩詞一種希望和美好的色彩。這種對美的追求和對寧靜生活的渴望,使詩詞具有強烈的感染力,引發讀者對和平、寧靜和美好生活的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曾草軍書夕廢眠”全詩拼音讀音對照參考

    qù chūn
    去春

    qù chūn fēng huǒ zhào jiāng biān, céng cǎo jūn shū xī fèi mián.
    去春烽火照江邊,曾草軍書夕廢眠。
    wàn lǐ jīng qí zhēn shǔ mìng, yī qiū gēng diào qiě suí yuán.
    萬里旌旗真屬命,一丘耕釣且隨緣。
    ǒu rán xiè kè yuán fēi bìng, jiān yì xún sēng bù wéi chán.
    偶然謝客元非病,間亦尋僧不為禪。
    shàng yǒu xī huā qíng wèi zài, tóng píng zhōng rì wán fāng yán.
    尚有惜花情味在,銅瓶終日玩芳妍。

    “曾草軍書夕廢眠”平仄韻腳

    拼音:céng cǎo jūn shū xī fèi mián
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曾草軍書夕廢眠”的相關詩句

    “曾草軍書夕廢眠”的關聯詩句

    網友評論


    * “曾草軍書夕廢眠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾草軍書夕廢眠”出自劉克莊的 《去春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi