“君行何日回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君行何日回”出自宋代劉克莊的《商婦詞十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jūn xíng hé rì huí,詩句平仄:平平平仄平。
“君行何日回”全詩
《商婦詞十首》
圖南倭舶透,敗北榷場開。
妾貌不長好,君行何日回。
妾貌不長好,君行何日回。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《商婦詞十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《商婦詞十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
圖南倭舶透,敗北榷場開。
妾貌不長好,君行何日回。
中文譯文:
南方的倭船穿越海峽,北方的貿易市場開放。
我的容貌不長久美麗,你何時能回來?
詩意:
這首詩詞表達了一個商婦對丈夫的憂心忡忡之情。詩中描述了南方的倭船穿越海峽、北方的榷場(貿易市場)開放的景象,意味著商船往來、商貿繁盛。然而,詩人描繪了自己容貌不久美麗的現狀,并表達了對丈夫早日歸來的期盼和焦慮之情。
賞析:
這首詩詞通過對畫面的描繪和情感的表達,展現了女子在丈夫離去后的孤寂和無助。南方的倭船透過海峽,北方的榷場開放,暗示著商船往來、貿易繁盛的景象。然而,詩人通過自己容貌不久美麗的描寫,傳達了時間的流逝和女子青春的逝去。最后兩句表達了詩人對丈夫早日歸來的期盼和思念之情。整首詩詞簡潔而含蓄,通過對景象和情感的交融,表達了女子對丈夫歸來的渴望和無盡的等待之情,展現了宋代女性在家庭中的地位和情感困境。
“君行何日回”全詩拼音讀音對照參考
shāng fù cí shí shǒu
商婦詞十首
tú nán wō bó tòu, bài běi què chǎng kāi.
圖南倭舶透,敗北榷場開。
qiè mào bù zhǎng hǎo, jūn xíng hé rì huí.
妾貌不長好,君行何日回。
“君行何日回”平仄韻腳
拼音:jūn xíng hé rì huí
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“君行何日回”的相關詩句
“君行何日回”的關聯詩句
網友評論
* “君行何日回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君行何日回”出自劉克莊的 《商婦詞十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。