“篋有亡友詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“篋有亡友詩”全詩
不歸芙蓉城,定返靈芝殿。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《紀游十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《紀游十首》是宋代詩人劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
篋有亡友詩,
The box contains the poems of a deceased friend,
愈久愈鮮健。
Growing more vibrant and robust with time.
不歸芙蓉城,
He will not return to the city of hibiscus,
定返靈芝殿。
But will surely return to the hall of Lingzhi.
這首詩詞表達了詩人劉克莊對亡友的思念之情以及對生命和永恒的思考。下面是對該詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞通過描述詩人收到了亡友的詩集,其中的詩作卻愈久愈有生氣和活力。詩人表達了對亡友心靈的敬仰和詩作的珍視,這種珍貴的情感不會因時光的流逝而褪色,反而愈久愈濃。
詩中提到了"芙蓉城"和"靈芝殿",它們可以被視為詩人所處的現實世界和超越現實的精神世界的象征。"芙蓉城"象征著塵世繁華和世俗,而"靈芝殿"則象征著純凈和超越塵世的境地。詩人暗示自己的亡友不再回到紛擾的塵世之中,而是將來會回到靈芝殿,融入永恒和精神的領域。
整首詩詞通過對亡友的紀念和對生命和永恒的思考,傳達了對亡友的思念之情以及對生命和死亡的哲思。詩人通過使用象征意味深長的詞語和意象,賦予了詩詞更深層次的含義。這首詩詞表達了對友誼和詩歌的珍視,同時也引發了讀者對生命和超越的思考。
“篋有亡友詩”全詩拼音讀音對照參考
jì yóu shí shǒu
紀游十首
qiè yǒu wáng yǒu shī, yù jiǔ yù xiān jiàn.
篋有亡友詩,愈久愈鮮健。
bù guī fú róng chéng, dìng fǎn líng zhī diàn.
不歸芙蓉城,定返靈芝殿。
“篋有亡友詩”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。