“菊止香九日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“菊止香九日”全詩
菊止香九日,蕕曾臭十年。
麝房吾割愛,鮑肆爾垂涎。
晏相惜花者,紅梅被竊然。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《漳蘭為丁竊貨其半紀實四首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《漳蘭為丁竊貨其半紀實四首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離騷賞風韻,百卉莫之先。
菊止香九日,蕕曾臭十年。
麝房吾割愛,鮑肆爾垂涎。
晏相惜花者,紅梅被竊然。
詩意:
這首詩詞描述了一位名叫漳蘭的女子被人偷竊一半貨物的經歷,并以此抒發了作者的感慨和思考。詩中通過對花卉的比喻,揭示了人情冷暖和物質貪欲之間的關系。
賞析:
這首詩詞運用了富有意象的語言,通過描繪花卉的形象來表達作者的觀察和感受。首先,作者以離騷賞風韻來形容漳蘭,意味著她具有出眾的才華和美麗動人的氣質,其他百卉都不能與之相媲美。
接下來,詩中提到了菊花和蕕草。菊花停留的香氣只有九天,而蕕草的臭味卻能持續十年。這里的菊花和蕕草被用來暗示人情的薄暮和物欲的長久。作者通過這樣的對比,表達了對人心冷漠和貪欲無止境的思考。
詩的后半部分,作者提到麝房和鮑肆,暗指珍貴的香料和財富。作者表示自己舍棄了麝房中的寶貝,但鮑肆卻仍然垂涎不已。這里反映出世俗之中的物質欲望和貪婪。
最后,作者以晏相惜花者來總結這首詩詞。晏相是晏殊,他在《木蘭花慢》中表達了對花朵的珍惜和愛護之情。而在這里,晏相卻只能惋惜紅梅被人竊取。通過這樣的對比,作者表達了對善良和純真之人面臨世俗欺騙的悲哀與無奈。
總體而言,這首詩詞通過運用花卉的比喻,抒發了作者對人情冷暖和物質欲望的思考。它揭示了社會現實中的冷酷和貪婪,以及對善良和純真的珍惜和惋惜。
“菊止香九日”全詩拼音讀音對照參考
zhāng lán wèi dīng qiè huò qí bàn jì shí sì shǒu
漳蘭為丁竊貨其半紀實四首
lí sāo shǎng fēng yùn, bǎi huì mò zhī xiān.
離騷賞風韻,百卉莫之先。
jú zhǐ xiāng jiǔ rì, yóu céng chòu shí nián.
菊止香九日,蕕曾臭十年。
shè fáng wú gē ài, bào sì ěr chuí xián.
麝房吾割愛,鮑肆爾垂涎。
yàn xiāng xī huā zhě, hóng méi bèi qiè rán.
晏相惜花者,紅梅被竊然。
“菊止香九日”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。