<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “帶了春幡便出嬉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    帶了春幡便出嬉”出自宋代劉克莊的《立春七首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dài le chūn fān biàn chū xī,詩句平仄:仄平平仄平平。

    “帶了春幡便出嬉”全詩

    《立春七首》
    生后至和嘉佑時,老身猶及見淳熙。
    都忘滿鏡星星發,帶了春幡便出嬉

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《立春七首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《立春七首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者從年輕時代一直到晚年,對于春天的喜愛和追求。

    詩詞的中文譯文如下:
    生后至和嘉佑時,
    From birth to the reign of Hejiayou,
    老身猶及見淳熙。
    Even in my old age, I still remember the reign of Chunxi.
    都忘滿鏡星星發,
    I forget the reflection of stars in the mirror,
    帶了春幡便出嬉。
    With the spring banner, I go out to enjoy myself.

    這首詩詞表達了作者對春天的熱愛和追求。詩中提到了兩個時代,分別是和嘉佑時和淳熙時。這些時代代表了作者的生命經歷,從年輕時到老年時。作者在晚年仍然懷念年輕時代的美好,對春天的熱愛依然如初。

    詩中的“滿鏡星星發”形象地描繪了春天的景象,暗示著春天的美麗和生機。而“帶了春幡便出嬉”則表達了作者對春天的追求和期待,他帶著春天的旗幟,愉快地外出游玩。

    整首詩詞通過對春天的描繪和表達,展現了作者對生命的熱愛和對美好事物的追求。它傳遞了一種積極向上的情感,鼓勵人們珍惜生命,追求美好。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “帶了春幡便出嬉”全詩拼音讀音對照參考

    lì chūn qī shǒu
    立春七首

    shēng hòu zhì hé jiā yòu shí, lǎo shēn yóu jí jiàn chún xī.
    生后至和嘉佑時,老身猶及見淳熙。
    dōu wàng mǎn jìng xīng xīng fā, dài le chūn fān biàn chū xī.
    都忘滿鏡星星發,帶了春幡便出嬉。

    “帶了春幡便出嬉”平仄韻腳

    拼音:dài le chūn fān biàn chū xī
    平仄:仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “帶了春幡便出嬉”的相關詩句

    “帶了春幡便出嬉”的關聯詩句

    網友評論


    * “帶了春幡便出嬉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“帶了春幡便出嬉”出自劉克莊的 《立春七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi