“野人曾被子朱轓涴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野人曾被子朱轓涴”出自宋代劉克莊的《羅湖八首》,
詩句共8個字,詩句拼音為:yě rén céng bèi zi zhū fān wò,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“野人曾被子朱轓涴”全詩
《羅湖八首》
潁水箕山未脫然,直須斷盡世間緣。
野人曾被子朱轓涴,不作天仙作地仙。
野人曾被子朱轓涴,不作天仙作地仙。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《羅湖八首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《羅湖八首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
潁水箕山未脫然,
直須斷盡世間緣。
野人曾被子朱轓涴,
不作天仙作地仙。
詩意:
這首詩詞表達了作者對世俗紛擾的厭倦和對自然山水的向往。羅湖是指潁水和箕山,潁水是一條河流,箕山是一座山峰。詩中的"潁水箕山未脫然"意味著作者仍然身處塵世之中,未能擺脫世俗的束縛。"直須斷盡世間緣"表達了作者希望能夠徹底擺脫塵世的紛擾,追求內心的寧靜和超脫。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對塵世的煩惱和對自然的向往。通過描述潁水箕山,作者表達了對自然山水的喜愛和對自由自在生活的向往。"野人曾被子朱轓涴,不作天仙作地仙"這句話表達了作者對自然生活的追求,不愿成為高高在上的天仙,而是愿意成為腳踏實地的地仙,與自然和諧共處。整首詩詞以簡練的語言表達了作者對自由、寧靜和超脫的向往,給人以思考人生的啟示。
“野人曾被子朱轓涴”全詩拼音讀音對照參考
luó hú bā shǒu
羅湖八首
yǐng shuǐ jī shān wèi tuō rán, zhí xū duàn jǐn shì jiān yuán.
潁水箕山未脫然,直須斷盡世間緣。
yě rén céng bèi zi zhū fān wò, bù zuò tiān xiān zuò dì xiān.
野人曾被子朱轓涴,不作天仙作地仙。
“野人曾被子朱轓涴”平仄韻腳
拼音:yě rén céng bèi zi zhū fān wò
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“野人曾被子朱轓涴”的相關詩句
“野人曾被子朱轓涴”的關聯詩句
網友評論
* “野人曾被子朱轓涴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野人曾被子朱轓涴”出自劉克莊的 《羅湖八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。