“種芋為我蔬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“種芋為我蔬”全詩
眾峰帶云雨,清氣入我廬。
颯颯涼飆來,臨窺愜所圖。
綠蘿長新蔓,褭褭垂坐隅。
流水復檐下,丹砂發清渠。
養葛為我衣,種芋為我蔬。
誰是畹與畦,瀰漫連野蕪。
分類:
《泉上雨后作》元季川 翻譯、賞析和詩意
《泉上雨后作》是唐代元季川創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
泉上雨后作
風雨洗滌著炎熱的夏天,雷聲停歇后天空明朗。群山環繞云雨,清新的氣息進入了我的住所。涼爽的微風吹來,我靜靜地坐在角落里欣賞美景。綠蘿長出新的枝蔓,優雅地垂掛在角落。流水又回到屋檐下,紅色的砂石清澈可見。我以葛藤養身衣,以芋頭種植作為蔬菜。誰是田地和菜園,滿目都是野草蕪雜。
詩意:
這首詩以雨過天晴的景象為背景,描繪了一幅自然清新、寧靜恬淡的畫面。作者通過形容風雨后的清新氣息、山水景色和自家的生活細節,表達了對美好自然環境的喜愛和對寧靜生活的向往。
賞析:
1. 這首詩以自然景色為主題,通過描繪風雨過后的山水景色,營造出一種清新、寧靜的氛圍。詩中的山水景色與人物生活融為一體,形成了一種和諧的畫面。
2. 詩人以簡潔明了的語言描繪了自然景色和生活細節,沒有過多的修飾和華麗的辭藻,給人以樸素自然的感覺。
3. 詩中運用了一些意象的描寫,如清新的氣息、颯颯的涼風、綠蘿垂掛等,增強了詩詞的意境和感染力。
4. 詩中還融入了一些對生活的思考和感悟,通過以葛藤養身衣和種植芋頭作為生活的表達,表達了對簡樸生活的追求和珍視。
總體而言,這首詩詞通過描繪風雨過后的自然景色和生活細節,表達了作者對美好自然環境的喜愛和對寧靜生活的向往。詩詞樸實自然,意境清新,給人以寧靜、舒適之感。
“種芋為我蔬”全詩拼音讀音對照參考
quán shàng yǔ hòu zuò
泉上雨后作
fēng yǔ dàng fán shǔ, léi xī jiā jì chū.
風雨蕩繁暑,雷息佳霽初。
zhòng fēng dài yún yǔ, qīng qì rù wǒ lú.
眾峰帶云雨,清氣入我廬。
sà sà liáng biāo lái, lín kuī qiè suǒ tú.
颯颯涼飆來,臨窺愜所圖。
lǜ luó zhǎng xīn màn, niǎo niǎo chuí zuò yú.
綠蘿長新蔓,褭褭垂坐隅。
liú shuǐ fù yán xià, dān shā fā qīng qú.
流水復檐下,丹砂發清渠。
yǎng gé wèi wǒ yī, zhǒng yù wèi wǒ shū.
養葛為我衣,種芋為我蔬。
shuí shì wǎn yǔ qí, mí màn lián yě wú.
誰是畹與畦,瀰漫連野蕪。
“種芋為我蔬”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。