“虛空流水遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虛空流水遠”全詩
道人覺物者,明明豈自藏。
奈何一世中,瞑醉不我臧。
收歛萬古志,風雨一茅堂。
問之默不語,詩成蘭蕙香。
山中多卉木,有待而芬芳。
自憐年少時,徹今晝公行。
虛空流水遠,天外有鷥凰。
白發此種種,紅塵誰茫茫。
嵩少今卜筑,因之歸興長。
分類:
《題琦公贊光堂》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《題琦公贊光堂》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山川固高深,不掩珠玉光。
道人覺物者,明明豈自藏。
奈何一世中,瞑醉不我臧。
收歛萬古志,風雨一茅堂。
問之默不語,詩成蘭蕙香。
山中多卉木,有待而芬芳。
自憐年少時,徹今晝公行。
虛空流水遠,天外有鷥凰。
白發此種種,紅塵誰茫茫。
嵩少今卜筑,因之歸興長。
詩意:
這首詩詞表達了晁說之對山川之高深和珍貴之光的贊美。他認為真正懂得欣賞自然之道的人,不會隱藏自己的見解和感悟。然而,在這個世界上,他感到自己被迷惑和困擾,無法達到內心的清明。盡管如此,他仍然堅守著自己對千古志向的追求,宛如風雨中的一座茅堂。他詢問自己的內心,但沒有得到答案,只有詩歌才能表達他內心的芬芳。他期待著山中的花木綻放,因為它們需要時間才能散發出芬芳。他自憐年少時的追求,至今仍然在公行中堅持。他感嘆虛空中流淌的水流遙遠,天空之外可能存在著神奇的鷥凰。他的頭發已經斑白,紅塵世界是如此遼闊無邊。他決定在嵩山少林寺修建一座茅屋,因為這將成為他追求內心興盛的歸宿。
賞析:
這首詩詞以山川之高深和珍貴之光為引子,表達了詩人對自然之道的贊美和對內心追求的思考。詩人通過對自己內心的反問和對自然景觀的描繪,展示了他對人生意義和追求的思考。詩中的茅堂象征著詩人內心的堅守和追求,而山中的花木則象征著希望和成長。詩人自憐年少時的追求,表達了他對自己堅持追求內心興盛的決心。最后,詩人選擇在嵩山少林寺修建茅屋,寄托了他對內心歸宿的希望。整首詩詞以自然景觀和詩人內心的對話形式,展示了詩人對人生意義和追求的思考,給人以啟迪和思考。
“虛空流水遠”全詩拼音讀音對照參考
tí qí gōng zàn guāng táng
題琦公贊光堂
shān chuān gù gāo shēn, bù yǎn zhū yù guāng.
山川固高深,不掩珠玉光。
dào rén jué wù zhě, míng míng qǐ zì cáng.
道人覺物者,明明豈自藏。
nài hé yī shì zhōng, míng zuì bù wǒ zāng.
奈何一世中,瞑醉不我臧。
shōu hān wàn gǔ zhì, fēng yǔ yī máo táng.
收歛萬古志,風雨一茅堂。
wèn zhī mò bù yǔ, shī chéng lán huì xiāng.
問之默不語,詩成蘭蕙香。
shān zhōng duō huì mù, yǒu dài ér fēn fāng.
山中多卉木,有待而芬芳。
zì lián nián shào shí, chè jīn zhòu gōng xíng.
自憐年少時,徹今晝公行。
xū kōng liú shuǐ yuǎn, tiān wài yǒu sī huáng.
虛空流水遠,天外有鷥凰。
bái fà cǐ zhǒng zhǒng, hóng chén shuí máng máng.
白發此種種,紅塵誰茫茫。
sōng shǎo jīn bo zhù, yīn zhī guī xìng zhǎng.
嵩少今卜筑,因之歸興長。
“虛空流水遠”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。