<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “話盡丹丘更虎丘”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    話盡丹丘更虎丘”出自宋代晁說之的《病目作近體詩五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huà jǐn dān qiū gèng hǔ qiū,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “話盡丹丘更虎丘”全詩

    《病目作近體詩五首》
    何事蘭成酷愛愁,借愁為樂總宜休。
    天涯二月無新歷,京國三年誤舊游。
    忽接家書迷遠近,欲為客難卻沉浮。
    道人猶喜頻相遇,話盡丹丘更虎丘

    分類:

    《病目作近體詩五首》晁說之 翻譯、賞析和詩意

    《病目作近體詩五首》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    何事蘭成酷愛愁,
    借愁為樂總宜休。
    天涯二月無新歷,
    京國三年誤舊游。

    忽接家書迷遠近,
    欲為客難卻沉浮。
    道人猶喜頻相遇,
    話盡丹丘更虎丘。

    中文譯文:
    為什么蘭成如此癡迷于憂愁,
    借憂愁來尋求樂趣,總該停止了。
    在天涯海角的二月,沒有新的歷法,
    在京國已經誤了三年的舊游。

    突然接到家書,迷失在遠近之間,
    想要作客卻難以擺脫沉浮。
    道士仍然喜歡頻繁相遇,
    話題盡在丹丘,更有虎丘。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了詩人晁說之在病目之中的感慨和思考。詩人以自己的病目為主題,探討了人生的苦樂和迷茫。

    詩的開頭,詩人詢問為什么蘭成(可能是指自己)如此癡迷于憂愁,認為應該停止借憂愁來尋求樂趣。這里蘭成可能代表了晁說之自己,他在病痛中感到痛苦,但卻樂于沉浸在這種痛苦之中。

    接下來,詩人描述了自己身處天涯海角的情景,二月沒有新的歷法,三年誤了舊游。這里的天涯和京國可能是指詩人身處的邊遠地區,他在這里度過了三年,錯過了原本計劃的旅行。這種錯過和迷失使詩人感到困惑和無奈。

    然后,詩人突然接到家書,這封信使他迷失在遠近之間。他想要作客,但卻難以擺脫沉浮,無法確定自己的身份和歸屬感。

    最后兩句,詩人提到道士喜歡頻繁相遇,話題盡在丹丘和虎丘。這里的道士可能是指一位智者或朋友,他們的相遇和交談給詩人帶來了一些安慰和啟示。

    整首詩詞通過描繪詩人在病目中的困惑和迷茫,表達了對人生的思考和對苦樂的思索。詩人通過對自身經歷的描寫,表達了對迷失和困惑的痛苦,同時也展示了對友誼和智慧的渴望和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “話盡丹丘更虎丘”全詩拼音讀音對照參考

    bìng mù zuò jìn tǐ shī wǔ shǒu
    病目作近體詩五首

    hé shì lán chéng kù ài chóu, jiè chóu wéi lè zǒng yí xiū.
    何事蘭成酷愛愁,借愁為樂總宜休。
    tiān yá èr yuè wú xīn lì, jīng guó sān nián wù jiù yóu.
    天涯二月無新歷,京國三年誤舊游。
    hū jiē jiā shū mí yuǎn jìn, yù wèi kè nán què chén fú.
    忽接家書迷遠近,欲為客難卻沉浮。
    dào rén yóu xǐ pín xiāng yù, huà jǐn dān qiū gèng hǔ qiū.
    道人猶喜頻相遇,話盡丹丘更虎丘。

    “話盡丹丘更虎丘”平仄韻腳

    拼音:huà jǐn dān qiū gèng hǔ qiū
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “話盡丹丘更虎丘”的相關詩句

    “話盡丹丘更虎丘”的關聯詩句

    網友評論


    * “話盡丹丘更虎丘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“話盡丹丘更虎丘”出自晁說之的 《病目作近體詩五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi