“書茍過百字”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書茍過百字”全詩
書茍過百字,便覺筋攣拘。
京都多豪英,往往處石渠。
作書未可周,寄聲亦已疏。
後園有嘉果,遠贈當鯉魚。
中雖聞尺素,加餐意何如。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《代書寄鴨腳子於都下親友》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《代書寄鴨腳子於都下親友》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我指著自己老去無力的身體,不能再苦苦地寫書了。寫書一過百字,就感到筋肉酸痛,束縛不已。京都有許多豪杰,常常聚集在石渠邊。寫書雖然不能周全,但寄出的聲音也已經疏遠。后園里有美味的果實,遠遠地送給你們像鯉魚一樣。雖然聽說中間有些素食,但加餐的意思如何呢?
詩意:
這首詩詞表達了作者梅堯臣對自己年老體衰的感嘆和無力感。他感到寫書已經超過一百字就感到身體不適,無法繼續堅持下去。他提到京都有許多豪杰,暗示自己在文學創作的道路上并不孤單,但他也意識到自己的聲音已經疏遠,可能因為年老的緣故。最后,他提到后園里有美味的果實,遠遠地送給親友,表達了他對親友的思念和祝福。最后兩句則是一種幽默的插入,詢問親友們對于加餐的意見如何。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對自己身體衰老的感嘆和對親友的思念之情。通過描繪自己寫書的困境和身體的不適,作者展現了對年老的無奈和無力感。同時,他通過提到京都的豪杰和石渠,暗示了自己在文學創作的道路上并不孤單,但也表達了對自己聲音疏遠的憂慮。最后,通過提到后園的美味果實和加餐的幽默插入,作者展示了對親友的思念和對他們的祝福。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過細膩的描寫和幽默的插入,使讀者能夠感受到作者內心的情感和思考。
“書茍過百字”全詩拼音讀音對照參考
dài shū jì yā jiǎo zi yú dū xià qīn yǒu
代書寄鴨腳子於都下親友
yǔ zhǐ lǎo wú lì, bù néng kǔ duō shū.
予指老無力,不能苦多書。
shū gǒu guò bǎi zì, biàn jué jīn luán jū.
書茍過百字,便覺筋攣拘。
jīng dū duō háo yīng, wǎng wǎng chù shí qú.
京都多豪英,往往處石渠。
zuò shū wèi kě zhōu, jì shēng yì yǐ shū.
作書未可周,寄聲亦已疏。
hòu yuán yǒu jiā guǒ, yuǎn zèng dāng lǐ yú.
後園有嘉果,遠贈當鯉魚。
zhōng suī wén chǐ sù, jiā cān yì hé rú.
中雖聞尺素,加餐意何如。
“書茍過百字”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。