<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “薤歌金鐸碎”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    薤歌金鐸碎”出自宋代梅堯臣的《程文簡公挽詞三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiè gē jīn duó suì,詩句平仄:仄平平平仄。

    “薤歌金鐸碎”全詩

    《程文簡公挽詞三首》
    闕塞秋云冷,伊川苦霧陰。
    薤歌金鐸碎,蒿里石宮深。
    燃漆為長夜,栽松作茂林。
    空留舊冠劍,家廟四時心。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《程文簡公挽詞三首》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    《程文簡公挽詞三首》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    闕塞秋云冷,
    伊川苦霧陰。
    薤歌金鐸碎,
    蒿里石宮深。

    燃漆為長夜,
    栽松作茂林。
    空留舊冠劍,
    家廟四時心。

    中文譯文:
    秋天的云彩籠罩著皇宮,氣氛冷寂;
    伊川的霧氣籠罩著大地,陰郁沉悶。
    薤草的歌聲和金鐸的聲音都已經破碎,
    石宮深處的蒿草叢中,寂靜無聲。

    燃燒著漆黑的火焰,度過了漫長的夜晚,
    種植了許多松樹,形成了茂密的林木。
    只剩下舊時的冠冕和劍鞘,
    家族的祠堂中,四季的心情依然。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個寂靜而凄涼的景象,表達了作者對逝去時光和家族榮光的思念之情。詩中的闕塞秋云和伊川苦霧,以及薤歌金鐸碎和蒿里石宮深,都是通過景物的描寫來表達作者內心的感受。闕塞秋云和伊川苦霧給人一種冷寂的感覺,薤歌金鐸碎和蒿里石宮深則暗示了過去的輝煌已經破碎和深埋在歲月的塵埃中。

    詩的后半部分,燃漆為長夜,栽松作茂林,表達了作者對過去時光的懷念和對家族興盛的期望。燃漆為長夜意味著作者度過了漫長的黑暗時光,而栽松作茂林則象征著作者對家族的繁榮和興盛的期望。

    最后兩句“空留舊冠劍,家廟四時心”表達了作者對家族傳統和家族情感的思念。舊冠劍和家廟象征著家族的傳統和榮耀,四時心則表達了家族成員對家族的思念和關懷。

    總的來說,這首詩詞通過景物的描寫和意象的運用,表達了作者對逝去時光和家族榮光的思念之情,同時也表達了對家族興盛的期望和對家族傳統的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “薤歌金鐸碎”全詩拼音讀音對照參考

    chéng wén jiǎn gōng wǎn cí sān shǒu
    程文簡公挽詞三首

    quē sāi qiū yún lěng, yī chuān kǔ wù yīn.
    闕塞秋云冷,伊川苦霧陰。
    xiè gē jīn duó suì, hāo lǐ shí gōng shēn.
    薤歌金鐸碎,蒿里石宮深。
    rán qī wèi cháng yè, zāi sōng zuò mào lín.
    燃漆為長夜,栽松作茂林。
    kōng liú jiù guān jiàn, jiā miào sì shí xīn.
    空留舊冠劍,家廟四時心。

    “薤歌金鐸碎”平仄韻腳

    拼音:xiè gē jīn duó suì
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “薤歌金鐸碎”的相關詩句

    “薤歌金鐸碎”的關聯詩句

    網友評論


    * “薤歌金鐸碎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“薤歌金鐸碎”出自梅堯臣的 《程文簡公挽詞三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi