“其愧蕭家錄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其愧蕭家錄”全詩
掘地取云根,剖堅如剖玉。
食具與果具,待賓良有勖。
亦將茶具并,飽啜時出俗。
公何都贈予,金多不入目。
我家固宜之,瓦碗居漏屋。
得此尤稱窮,客來無不足。
唯應赤腳婢,收拾怨常酷。
夏席堆青齏,冬盤飣旨蓄。
竟無粱肉饌,其愧蕭家錄。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《次韻答吳長文內翰遺石器八十八件》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《次韻答吳長文內翰遺石器八十八件》是宋代梅堯臣所作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者收到吳長文送來的八十八件石器,并表達了對這些石器的贊美和感激之情。
詩詞中提到,這些石器是由山中的工匠日夜努力雕琢而成,與一般的樵牧之事完全不同。作者將這些石器比喻為從地下取出的云根,剖開后堅硬如玉。這些石器不僅可以用作食具和果具,也可以用來招待賓客,展示其珍貴和獨特之處。作者還提到了茶具,表示在品茗時可以超脫塵俗的束縛。
詩詞中提到吳長文贈予的石器雖然金貴,但作者并不在意,因為他的家庭環境本就適合這些石器的使用。他的屋子漏雨,用瓦碗來接雨水,因此這些石器對他來說尤為珍貴,而且客人來訪時也無不滿足。唯一的遺憾是,作者的赤腳婢女在整理這些石器時常常抱怨,夏天擺放青齏(一種食物),冬天則享用美味佳肴,但卻沒有精美的肉類菜肴,這讓作者感到愧對了蕭家的記載。
這首詩詞通過描繪吳長文送來的石器,表達了作者對這些石器的喜愛和珍視之情,同時也反映了作者的生活環境和對待客人的態度。
“其愧蕭家錄”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá wú zhǎng wén nèi hàn yí shí qì bā shí bā jiàn
次韻答吳長文內翰遺石器八十八件
shān gōng rì zhuó qì, shū fěi shì qiáo mù.
山工日斲器,殊匪事樵牧。
jué dì qǔ yún gēn, pōu jiān rú pōu yù.
掘地取云根,剖堅如剖玉。
shí jù yǔ guǒ jù, dài bīn liáng yǒu xù.
食具與果具,待賓良有勖。
yì jiāng chá jù bìng, bǎo chuài shí chū sú.
亦將茶具并,飽啜時出俗。
gōng hé dōu zèng yǔ, jīn duō bù rù mù.
公何都贈予,金多不入目。
wǒ jiā gù yí zhī, wǎ wǎn jū lòu wū.
我家固宜之,瓦碗居漏屋。
dé cǐ yóu chēng qióng, kè lái wú bù zú.
得此尤稱窮,客來無不足。
wéi yīng chì jiǎo bì, shōu shí yuàn cháng kù.
唯應赤腳婢,收拾怨常酷。
xià xí duī qīng jī, dōng pán dìng zhǐ xù.
夏席堆青齏,冬盤飣旨蓄。
jìng wú liáng ròu zhuàn, qí kuì xiāo jiā lù.
竟無粱肉饌,其愧蕭家錄。
“其愧蕭家錄”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。