<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “江人曾不來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江人曾不來”出自宋代梅堯臣的《李密學遺苔醬脯云是自采為之》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng rén céng bù lái,詩句平仄:平平平仄平。

    “江人曾不來”全詩

    《李密學遺苔醬脯云是自采為之》
    潩流寒且急,岸草已凋摧。
    石發尚堪把,江人曾不來
    誰知烏榜去,留采碧潭限。
    持作吳鄉味,能令案淥杯。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《李密學遺苔醬脯云是自采為之》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    《李密學遺苔醬脯云是自采為之》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    潩流寒且急,岸草已凋摧。
    石發尚堪把,江人曾不來。
    誰知烏榜去,留采碧潭限。
    持作吳鄉味,能令案淥杯。

    詩意:
    詩的開頭描述了寒冷而迅急的潩流,岸邊的草已經凋零。接著提到石發,指的是一種可以把持的石頭,表達了作者的孤獨和寂寞。江人指的是來往江邊的人,但此處并沒有人到訪。接下來,詩人詢問誰知道烏榜(船名)已經離去,而自己只能在碧潭采集食物。最后,詩人希望自己制作的苔醬脯能夠帶來吳鄉的味道,使得他能夠忘卻寂寞,享受一番。

    賞析:
    這首詩以自然景物的描繪展現了作者內心的情感。潩流寒且急,岸草凋零,給人一種冷寂的感覺,與作者內心的孤獨和寂寞相呼應。石發尚堪把,表達了作者在寂寞中的自我安慰,通過掌握石頭來填補內心的空虛。江人曾不來,暗示了作者的孤獨與無奈。詩的后半部分,詩人以烏榜離去和自己只能在碧潭采集食物來表達自己的困境和無奈,同時也透露出對過去的懷念。最后,作者希望自己制作的苔醬脯能夠帶來吳鄉的味道,這是一種對故鄉和美好回憶的向往,也是對生活的期望和憧憬。

    整首詩以簡潔而凄涼的語言展現了作者內心深處的孤獨和無奈,同時透過對自然景物的描繪,表達了對過去和美好回憶的向往。這首詩詞在情感上較為深沉,通過對自然景物和個人經歷的抒發,傳遞出一種寂寞與無奈的情緒,引發讀者對人生和現實的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江人曾不來”全詩拼音讀音對照參考

    lǐ mì xué yí tái jiàng pú yún shì zì cǎi wèi zhī
    李密學遺苔醬脯云是自采為之

    yì liú hán qiě jí, àn cǎo yǐ diāo cuī.
    潩流寒且急,岸草已凋摧。
    shí fā shàng kān bǎ, jiāng rén céng bù lái.
    石發尚堪把,江人曾不來。
    shéi zhī wū bǎng qù, liú cǎi bì tán xiàn.
    誰知烏榜去,留采碧潭限。
    chí zuò wú xiāng wèi, néng lìng àn lù bēi.
    持作吳鄉味,能令案淥杯。

    “江人曾不來”平仄韻腳

    拼音:jiāng rén céng bù lái
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江人曾不來”的相關詩句

    “江人曾不來”的關聯詩句

    網友評論


    * “江人曾不來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江人曾不來”出自梅堯臣的 《李密學遺苔醬脯云是自采為之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi