“惡浪罾船半欲沈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惡浪罾船半欲沈”全詩
浪起眠不得,寒沙細細入江流。
瀨頭細草接疏林,惡浪罾船半欲沈。
宿鷺眠洲非舊浦,去年沙觜是江心。
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《浪淘沙二首(一作皇甫松詩)》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
蠻族的歌聲和紅豆蔻讓北方的人感到愁悶,松雨和蒲風在秋天里呼嘯著,波浪翻涌讓人難以入眠,冰冷的沙子細細地流入江中。河灘上疏疏落落的草叢連成一片,那惡劣的海浪幾乎將漁船淹沒。夜晚,水鳥依然在島上安睡,但這個江心,與去年已經大不相同了。
詩意:
《浪淘沙二首(一作皇甫松詩)》描繪了長江河口處海上漁民的生活場景。作者皇甫冉通過對自然景觀的描繪,表達了這個地方的風景和氣氛,同時也反映了人們的心情和生活狀態。此外,這首詩也展現了人與自然相互作用的關系。
賞析:
這首詩詞的語言簡潔明了,形象生動,作者運用了描寫細節、抒發感情等手法,使詩詞充滿了畫面感和情感共鳴。整首詩蘊含深刻的意蘊,表達了人與自然之間的關系,而其中所蘊含的無奈和沉重也表達了當時時代背景下人們壓抑而無法言說的情感。因此,這首詩詞有著獨特的藝術魅力,也是一首有關自然與人類相互作用的杰出詩作。
“惡浪罾船半欲沈”全詩拼音讀音對照參考
làng táo shā èr shǒu yī zuò huáng fǔ sōng shī
浪淘沙二首(一作皇甫松詩)
mán gē dòu kòu běi rén chóu, sōng yǔ pú fēng yě tǐng qiū.
蠻歌豆蔻北人愁,松雨蒲風野艇秋。
làng qǐ mián bù dé, hán shā xì xì rù jiāng liú.
浪起眠不得,寒沙細細入江流。
lài tóu xì cǎo jiē shū lín, è làng zēng chuán bàn yù shěn.
瀨頭細草接疏林,惡浪罾船半欲沈。
sù lù mián zhōu fēi jiù pǔ, qù nián shā zī shì jiāng xīn.
宿鷺眠洲非舊浦,去年沙觜是江心。
“惡浪罾船半欲沈”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。