“肚里清醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肚里清醒”全詩
交年夜、將燒毀,猶自昧神明。
若還替得,你可知好里,爭奈無憑。
我雖然無口,肚里清醒。
除非閻家大伯,一時間、批判昏沈。
休癡呵,臨時恐怕,各自要安身。
分類:
《失調名》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《失調名》是一首宋代的詩詞,作者不詳。這首詩詞描述了一個人生活中的不公正和欺騙行為,以及對神明的無視。詩中表達了作者對這種行為的不滿和對正義的追求。
詩詞的中文譯文如下:
你自平生行短,不公正、欺物瞞心。
你一直以來行為不正,對待他人不公平,欺騙他人而心懷不安。
交年夜、將燒毀,猶自昧神明。
即使到了除夕之夜,你仍然燒毀一切,對神明也毫不在意。
若還替得,你可知好里,爭奈無憑。
如果你還能替代別人,你會明白善良的內涵,但可惜沒有證據。
我雖然無口,肚里清醒。
盡管我無法言說,但我內心清醒明白。
除非閻家大伯,一時間、批判昏沈。
除非有權勢的人能夠及時批判這種愚昧。
休癡呵,臨時恐怕,各自要安身。
別再愚昧下去,臨時的恐懼可能會到來,每個人都要自己安身立命。
這首詩詞通過對不公正行為的批判,表達了作者對正義和真理的追求。它呼吁人們不要欺騙他人,要有良知和正直的行為。同時,詩中也提到了對神明的無視,暗示了人們應該尊重信仰和宗教。整體上,這首詩詞通過簡潔而有力的語言,傳達了作者對社會道德和個人行為的思考和警示。
“肚里清醒”全詩拼音讀音對照參考
shī tiáo míng
失調名
nǐ zì píng shēng xíng duǎn, bù gōng zhèng qī wù mán xīn.
你自平生行短,不公正、欺物瞞心。
jiāo nián yè jiāng shāo huǐ, yóu zì mèi shén míng.
交年夜、將燒毀,猶自昧神明。
ruò hái tì dé, nǐ kě zhī hǎo lǐ, zhēng nài wú píng.
若還替得,你可知好里,爭奈無憑。
wǒ suī rán wú kǒu, dù lǐ qīng xǐng.
我雖然無口,肚里清醒。
chú fēi yán jiā dà bó, yī shí jiān pī pàn hūn shěn.
除非閻家大伯,一時間、批判昏沈。
xiū chī ā, lín shí kǒng pà, gè zì yào ān shēn.
休癡呵,臨時恐怕,各自要安身。
“肚里清醒”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。