“為伊清瘦卻愁人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為伊清瘦卻愁人”全詩
小山斜臥幾枝春。
夜寒香惹一溪云。
粉淡朱輕妝未了,十分孤迥好精神。
為伊清瘦卻愁人。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水清澈,煙輕柔,不沾染塵埃。
小山斜臥,幾枝春花點綴其間。
夜寒中,香氣引起一片溪云。
粉妝淡雅,朱唇輕抹,妝容未完成,
獨自一人,精神獨特,與眾不同。
為了他,我變得清瘦,卻讓人憂愁。
詩意:
這首詩詞以自然景色為背景,描繪了一幅寧靜而美麗的畫面。清澈的水和輕柔的煙表達了一種純凈和寧靜的感覺。小山斜臥,春花點綴其中,展現了春天的美好和生機。夜晚的寒冷中,香氣引起了一片溪云,給人一種神秘而浪漫的感覺。詩中的女子粉妝淡雅,朱唇輕抹,展現了她的美麗和高雅。她獨自一人,精神獨特,與眾不同,給人一種獨立自主的形象。最后兩句表達了她為了某個人而變得清瘦,卻讓人感到憂愁。
賞析:
《浣溪沙》通過對自然景色的描繪,展現了一種寧靜和美麗的氛圍。詩中的水清澈、煙輕柔,給人一種純凈和寧靜的感覺,使人心情舒暢。小山斜臥,幾枝春花點綴其中,展現了春天的美好和生機,給人一種愉悅和歡樂的感覺。夜晚的寒冷中,香氣引起一片溪云,給人一種神秘而浪漫的感覺,使人陶醉其中。詩中的女子粉妝淡雅,朱唇輕抹,展現了她的美麗和高雅,給人一種溫柔和優雅的感覺。她獨自一人,精神獨特,與眾不同,給人一種獨立自主的形象,使人欽佩和敬仰。最后兩句表達了她為了某個人而變得清瘦,卻讓人感到憂愁,給人一種思念和牽掛的感覺,使人感到深深的情感。整首詩詞通過對自然景色和女子形象的描繪,展現了一種美好而復雜的情感,給人以思考和共鳴的空間。
“為伊清瘦卻愁人”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
shuǐ jìng yān xián bù rǎn chén.
水凈煙閑不染塵。
xiǎo shān xié wò jǐ zhī chūn.
小山斜臥幾枝春。
yè hán xiāng rě yī xī yún.
夜寒香惹一溪云。
fěn dàn zhū qīng zhuāng wèi liǎo, shí fēn gū jiǒng hǎo jīng shén.
粉淡朱輕妝未了,十分孤迥好精神。
wèi yī qīng shòu què chóu rén.
為伊清瘦卻愁人。
“為伊清瘦卻愁人”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。