<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “南國詞人陸士龍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    南國詞人陸士龍”出自唐代韓翃的《宴楊駙馬山池(一作陳羽詩,又作朱灣詩)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nán guó cí rén lù shì lóng,詩句平仄:平平平平仄仄平。

    “南國詞人陸士龍”全詩

    《宴楊駙馬山池(一作陳羽詩,又作朱灣詩)》
    垂楊拂岸草茸茸,繡戶簾前花影重。
    鲙下玉盤紅縷細,酒開金甕綠醅濃。
    中朝駙馬何平叔,南國詞人陸士龍
    落日泛舟同醉處,回潭百丈映千峰。

    分類:

    作者簡介(韓翃)

    韓翃頭像

    韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

    《宴楊駙馬山池(一作陳羽詩,又作朱灣詩)》韓翃 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    在楊駙馬山池畔宴飲(又作陳羽詩,朱灣有同樣的主題),垂柳搖曳,草叢茂盛。在繡戶簾前,花影重重,鮭魚躺在玉盤上,紅線細細纏繞。酒開了,金甕中綠酒濃郁。中朝駙馬何平叔,南國詞人陸士龍一同來品酒。落日時分,我們一起泛舟在池中,湖水映照著百丈高峰。

    詩意:

    這首詩寫了一個宴會中的景象,主人公是唐代詩人韓翃,他邀請了中朝駙馬何平叔和南國詞人陸士龍一起飲酒賞景。作者描繪出了垂楊拂岸、簾前花影、鮭魚玉盤以及酒甕等情景,表現出宴飲的奢華和盡情享受人生的姿態。詩人融入了自然景色和知己朋友的喜悅之中,表達了一種快樂與自在的情感。

    賞析:

    這首詩的語言簡練、意境優美,藝術形象鮮明。詩人通過描寫細節,刻畫出了宴會中的奢華和氣氛,同時也表現了唐代人們向往人生快樂、豁達自在的生活狀態。整篇詩流暢、自然、生動,讀來感官愉悅。可以說,這首詩是一篇宴會詩經典之作,表現了唐代人們親近自然,享受生活的真正態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “南國詞人陸士龍”全詩拼音讀音對照參考

    yàn yáng fù mǎ shān chí yī zuò chén yǔ shī, yòu zuò zhū wān shī
    宴楊駙馬山池(一作陳羽詩,又作朱灣詩)

    chuí yáng fú àn cǎo róng róng, xiù hù lián qián huā yǐng zhòng.
    垂楊拂岸草茸茸,繡戶簾前花影重。
    kuài xià yù pán hóng lǚ xì,
    鲙下玉盤紅縷細,
    jiǔ kāi jīn wèng lǜ pēi nóng.
    酒開金甕綠醅濃。
    zhōng cháo fù mǎ hé píng shū, nán guó cí rén lù shì lóng.
    中朝駙馬何平叔,南國詞人陸士龍。
    luò rì fàn zhōu tóng zuì chù, huí tán bǎi zhàng yìng qiān fēng.
    落日泛舟同醉處,回潭百丈映千峰。

    “南國詞人陸士龍”平仄韻腳

    拼音:nán guó cí rén lù shì lóng
    平仄:平平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “南國詞人陸士龍”的相關詩句

    “南國詞人陸士龍”的關聯詩句

    網友評論

    * “南國詞人陸士龍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南國詞人陸士龍”出自韓翃的 《宴楊駙馬山池(一作陳羽詩,又作朱灣詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi