<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “野興幾多尋竹徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    野興幾多尋竹徑”出自宋代林逋的《黃家莊》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yě xìng jǐ duō xún zhú jìng,詩句平仄:仄仄仄平平平仄。

    “野興幾多尋竹徑”全詩

    《黃家莊》
    黃家莊畔一維舟,總是沿流好宿頭。
    野興幾多尋竹徑,風情些小上茶樓。
    遙村雨暗鳴寒犢,淺溆沙平下晚鷗。
    更有錦帆荒蕩事,茫茫隨分起詩愁。

    分類:

    作者簡介(林逋)

    林逋頭像

    林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

    《黃家莊》林逋 翻譯、賞析和詩意

    《黃家莊》是宋代詩人林逋的作品。這首詩描繪了黃家莊的景色和詩人的心情。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    黃家莊畔一維舟,
    總是沿流好宿頭。
    野興幾多尋竹徑,
    風情些小上茶樓。

    遙村雨暗鳴寒犢,
    淺溆沙平下晚鷗。
    更有錦帆荒蕩事,
    茫茫隨分起詩愁。

    中文譯文:
    在黃家莊的河邊有一艘小船,
    總是順著河流找個好地方過夜。
    我常常尋找竹林小徑來尋找樂趣,
    有時還會上茶樓感受風情。

    遠處的村莊下起了雨,聽到了寒冷的牛叫聲,
    淺溪的沙灘上停著晚鷗。
    還有更多的故事在等待著,
    茫茫然中,我隨遇而安,寫下了詩中的憂愁。

    詩意和賞析:
    這首詩以黃家莊為背景,通過描繪自然景色和詩人的情感,表達了對自然和生活的熱愛以及對命運的思考。

    詩中的黃家莊是一個寧靜的地方,詩人選擇在這里停留,享受河流的美景。他喜歡在竹林小徑中漫步,尋找野趣。同時,他也喜歡上茶樓,感受茶樓的風情。

    詩中的遙村下起的雨和聽到的牛叫聲,給人一種寒冷和孤寂的感覺。晚鷗停在淺溪的沙灘上,增添了一絲寧靜和美感。

    最后兩句表達了詩人對未來的期待和對命運的思考。他認為人生就像一艘荒蕩的錦帆,隨著命運的安排而起伏。詩人在茫茫人海中,隨遇而安,寫下了內心的憂愁。

    總的來說,這首詩通過描繪自然景色和詩人的情感,表達了對自然和生活的熱愛,以及對命運的思考和對未來的期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “野興幾多尋竹徑”全詩拼音讀音對照參考

    huáng jiā zhuāng
    黃家莊

    huáng jiā zhuāng pàn yī wéi zhōu, zǒng shì yán liú hǎo sù tóu.
    黃家莊畔一維舟,總是沿流好宿頭。
    yě xìng jǐ duō xún zhú jìng, fēng qíng xiē xiǎo shàng chá lóu.
    野興幾多尋竹徑,風情些小上茶樓。
    yáo cūn yǔ àn míng hán dú, qiǎn xù shā píng xià wǎn ōu.
    遙村雨暗鳴寒犢,淺溆沙平下晚鷗。
    gèng yǒu jǐn fān huāng dàng shì, máng máng suí fēn qǐ shī chóu.
    更有錦帆荒蕩事,茫茫隨分起詩愁。

    “野興幾多尋竹徑”平仄韻腳

    拼音:yě xìng jǐ duō xún zhú jìng
    平仄:仄仄仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “野興幾多尋竹徑”的相關詩句

    “野興幾多尋竹徑”的關聯詩句

    網友評論


    * “野興幾多尋竹徑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野興幾多尋竹徑”出自林逋的 《黃家莊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi