<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “水波隨月動”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水波隨月動”出自宋代林逋的《湖村晚興》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ bō suí yuè dòng,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “水波隨月動”全詩

    《湖村晚興》
    滄洲白鳥飛,山影落晴暉。
    映竹犬初吠,弄舡人合歸。
    水波隨月動,林翠帶煙微。
    寺近疏鐘起,蕭然還掩扉。

    分類:

    作者簡介(林逋)

    林逋頭像

    林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

    《湖村晚興》林逋 翻譯、賞析和詩意

    《湖村晚興》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    湖村晚興

    滄洲白鳥飛,
    山影落晴暉。
    映竹犬初吠,
    弄舡人合歸。

    水波隨月動,
    林翠帶煙微。
    寺近疏鐘起,
    蕭然還掩扉。

    中文譯文:
    湖村晚上興起,
    湖中的白鳥飛翔,
    山影在晴朗的天空下投下。

    映照在竹林中,狗開始吠叫,
    人們在湖上玩船,歸家。

    水波隨著月亮的動靜,
    林木的翠綠帶著微弱的煙霧。
    寺廟附近的鐘聲響起,
    寧靜而又閉著門。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個湖村在傍晚時分的景象。詩人通過描寫自然景物和人們的活動,展現了湖村的寧靜和美麗。

    首先,詩中的白鳥和山影落在晴朗的天空中,給人一種寧靜和和諧的感覺。白鳥飛翔,山影投下,使整個景色更加生動。

    其次,詩中提到了竹林和狗的吠叫,以及人們在湖上玩船歸家的情景。這些細節描寫增加了詩的情感層次,使讀者能夠感受到湖村的生活氣息和人們的歡樂。

    最后,詩中的水波隨著月亮的動靜,林木的翠綠帶著微弱的煙霧,寺廟附近的鐘聲響起,給人一種寧靜和宗教的氛圍。這些描寫使整個詩篇更加豐富和深邃。

    總的來說,這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,展現了湖村晚上的美麗和寧靜,給人一種寧靜和愉悅的感覺。同時,詩人通過對自然景物和人們活動的描寫,表達了對自然和生活的熱愛和贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水波隨月動”全詩拼音讀音對照參考

    hú cūn wǎn xìng
    湖村晚興

    cāng zhōu bái niǎo fēi, shān yǐng luò qíng huī.
    滄洲白鳥飛,山影落晴暉。
    yìng zhú quǎn chū fèi, nòng chuán rén hé guī.
    映竹犬初吠,弄舡人合歸。
    shuǐ bō suí yuè dòng, lín cuì dài yān wēi.
    水波隨月動,林翠帶煙微。
    sì jìn shū zhōng qǐ, xiāo rán hái yǎn fēi.
    寺近疏鐘起,蕭然還掩扉。

    “水波隨月動”平仄韻腳

    拼音:shuǐ bō suí yuè dòng
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲一董   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水波隨月動”的相關詩句

    “水波隨月動”的關聯詩句

    網友評論


    * “水波隨月動”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水波隨月動”出自林逋的 《湖村晚興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi