“回首暮云還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首暮云還”全詩
鏡中看。
各衰顏。
恰待蒙泉,東畔買青山。
夢里鄰村新釀熟,攜竹杖,款柴關。
人生誰得老來閑。
記清歡。
見君難。
長路悠悠,回首暮云還。
斷嶺不遮南望眼,時為我,一憑闌。
分類: 江城子
作者簡介(元好問)

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《江城子 劉濟川來別,同宿康庵,夢與予過田》元好問 翻譯、賞析和詩意
《江城子 劉濟川來別,同宿康庵,夢與予過田》是元代詩人元好問創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
來鴻去燕十年間。
鏡中看。各衰顏。
恰待蒙泉,東畔買青山。
夢里鄰村新釀熟,攜竹杖,款柴關。
人生誰得老來閑。
記清歡。見君難。
長路悠悠,回首暮云還。
斷嶺不遮南望眼,時為我,一憑闌。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對時光流轉和人生變遷的思考。詩人以劉濟川來別為引子,回憶了過去十年間的離合悲歡。他通過鏡子看著自己和他人的衰老面容,感嘆時光的無情。然而,他仍然懷抱著希望,期待在東畔買下一座青山,享受晚年的寧靜。在夢中,他看到了鄰村新釀的美酒,帶著竹杖,款款走過柴關。他思考著人生,誰能在老去之后得到閑適自在的生活。他銘記著過去的歡樂,但與君相見卻困難重重。長路漫漫,回首望去,只見暮云重重。盡管有斷嶺擋住了南方的視野,但這正是我所處的時代,我只能憑倚在欄桿上,靜靜觀望。
賞析:
這首詩詞以元代特有的豪放風格表達了詩人對人生和時光的思考。詩人通過描繪自己和他人的衰老面容,以及對過去歡樂的回憶,表達了對時光流逝的感慨。然而,詩人并不消極,他仍然懷抱著希望,期待在東畔買下一座青山,過上寧靜的晚年生活。詩中的夢境和鄰村新釀的美酒,象征著詩人對美好生活的向往。盡管面對困難和時代的限制,詩人仍然保持著樂觀和堅定的態度,憑倚在欄桿上,靜靜觀望,表達了對未來的期待和對人生的思考。整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了元好問獨特的詩歌才華和對人生哲理的思考。
“回首暮云還”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ liú jì chuān lái bié, tóng sù kāng ān, mèng yǔ yǔ guò tián
江城子 劉濟川來別,同宿康庵,夢與予過田
lái hóng qù yàn shí nián jiān.
來鴻去燕十年間。
jìng zhōng kàn.
鏡中看。
gè shuāi yán.
各衰顏。
qià dài méng quán, dōng pàn mǎi qīng shān.
恰待蒙泉,東畔買青山。
mèng lǐ lín cūn xīn niàng shú, xié zhú zhàng, kuǎn chái guān.
夢里鄰村新釀熟,攜竹杖,款柴關。
rén shēng shuí dé lǎo lái xián.
人生誰得老來閑。
jì qīng huān.
記清歡。
jiàn jūn nán.
見君難。
cháng lù yōu yōu, huí shǒu mù yún hái.
長路悠悠,回首暮云還。
duàn lǐng bù zhē nán wàng yǎn, shí wéi wǒ, yī píng lán.
斷嶺不遮南望眼,時為我,一憑闌。
“回首暮云還”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。