“一夜狂風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一夜狂風”全詩
窗影動、人聲悄。
夢中行處,數枝臨水,幽花相照。
把酒長歌,猶記竹間啼鳥。
風流易老。
更常被、閑愁惱。
年年春事,大都探得,歡游多少。
一夜狂風,又是海棠過了。
分類: 品令
作者簡介(元好問)

元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
《品令 清明夜,夢酒間唱田不伐映竹園啼鳥樂》元好問 翻譯、賞析和詩意
《品令 清明夜,夢酒間唱田不伐映竹園啼鳥樂》是元代作家元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清明夜,夢酒間唱田不伐映竹園啼鳥樂。
朝代:元代
作者:元好問
詩意:
這首詩描繪了一個清明夜晚的景象。詩人在夢中游走,窗外的影子搖曳,人聲悄然無聲。他夢中行走,看到幾枝花朵倚靠在水邊,與幽靜的竹園相映成趣。他舉起酒杯長歌暢飲,仍然記得竹林中啼鳥的聲音。風華易逝,年歲不饒人,常常被無聊的憂愁所困擾。每年的春天,都會去探尋那些歡樂的游玩。一夜狂風過后,又是海棠花謝了。
賞析:
這首詩以清明夜晚為背景,通過描繪夢境中的景象,表達了詩人對時光流轉和人生短暫的感慨。詩中的窗影動和人聲悄的描寫,營造出一種寧靜而神秘的氛圍。詩人在夢中看到水邊的花朵和竹園,展現了自然與人文的和諧共生。他舉起酒杯長歌,表達了對美好時光的珍惜和對生活的熱愛。然而,詩人也意識到風華易逝,年歲不饒人,常常被無聊的憂愁所困擾。每年的春天,他都會去尋找歡樂的游玩,但時間的流逝使得這些歡樂也變得短暫。最后,一夜狂風過后,海棠花也凋謝了,暗示著時光的無情和生命的有限。整首詩以清明夜晚為背景,通過描繪自然景物和抒發內心感受,表達了對時光流轉和生命短暫的思考。
“一夜狂風”全詩拼音讀音對照參考
pǐn lìng qīng míng yè, mèng jiǔ jiān chàng tián bù fá yìng zhú yuán tí niǎo lè
品令 清明夜,夢酒間唱田不伐映竹園啼鳥樂
xī zhāi xiàng xiǎo.
西齋向曉。
chuāng yǐng dòng rén shēng qiāo.
窗影動、人聲悄。
mèng zhōng xíng chǔ, shù zhī lín shuǐ, yōu huā xiāng zhào.
夢中行處,數枝臨水,幽花相照。
bǎ jiǔ cháng gē, yóu jì zhú jiān tí niǎo.
把酒長歌,猶記竹間啼鳥。
fēng liú yì lǎo.
風流易老。
gèng cháng bèi xián chóu nǎo.
更常被、閑愁惱。
nián nián chūn shì, dà dū tàn dé, huān yóu duō shǎo.
年年春事,大都探得,歡游多少。
yī yè kuáng fēng, yòu shì hǎi táng guò le.
一夜狂風,又是海棠過了。
“一夜狂風”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。