<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “蒼苔濁酒醉時休”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蒼苔濁酒醉時休”出自元代元好問的《浣溪沙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cāng tái zhuó jiǔ zuì shí xiū,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “蒼苔濁酒醉時休”全詩

    《浣溪沙》
    一片煙蓑一葉舟。
    夢中身世是滄洲。
    鯉魚風退不勝秋。
    秋月春風行處有,蒼苔濁酒醉時休
    人生雖異水同流。

    分類: 浣溪沙

    作者簡介(元好問)

    元好問頭像

    元好問,字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學郝天挺,六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉郁,并多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

    《浣溪沙》元好問 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙》是元代文學家元好問創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個寂靜而寧靜的水邊景象,通過自然景物的描繪,表達了作者對人生的思考和感悟。

    詩詞的中文譯文如下:
    一片煙蓑一葉舟,
    夢中身世是滄洲。
    鯉魚風退不勝秋,
    秋月春風行處有。
    蒼苔濁酒醉時休,
    人生雖異水同流。

    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了一片煙霧彌漫的江邊景色。煙蓑和一葉小舟象征著簡樸的生活和追求自由的心靈。作者在夢中感受到自己的身世如同滄海一般廣闊而深遠,表達了對人生的思考和對世事變遷的感慨。

    詩中提到的鯉魚風退不勝秋,表達了秋天的凄涼和萬物衰敗的意象。秋月和春風則象征著美好和希望,它們在某個特定的地方行走,暗示著人生中存在著一些特殊的時刻和地點,值得我們去珍惜和回憶。

    最后兩句詩表達了對人生的一種領悟。蒼苔和濁酒象征著歲月的痕跡和人生的酸甜苦辣,醉時休則是告誡人們要適時地放下煩惱和紛擾,享受生活的美好。人生雖然各自不同,但我們都在同一條水流中前行,這句話表達了人們在生活中的相互聯系和共同經歷。

    總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者對人生的思考和感悟,以及對生活中美好瞬間的珍視。它以簡潔而深刻的語言,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蒼苔濁酒醉時休”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā
    浣溪沙

    yī piàn yān suō yī yè zhōu.
    一片煙蓑一葉舟。
    mèng zhōng shēn shì shì cāng zhōu.
    夢中身世是滄洲。
    lǐ yú fēng tuì bù shèng qiū.
    鯉魚風退不勝秋。
    qiū yuè chūn fēng xíng chǔ yǒu, cāng tái zhuó jiǔ zuì shí xiū.
    秋月春風行處有,蒼苔濁酒醉時休。
    rén shēng suī yì shuǐ tóng liú.
    人生雖異水同流。

    “蒼苔濁酒醉時休”平仄韻腳

    拼音:cāng tái zhuó jiǔ zuì shí xiū
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蒼苔濁酒醉時休”的相關詩句

    “蒼苔濁酒醉時休”的關聯詩句

    網友評論


    * “蒼苔濁酒醉時休”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蒼苔濁酒醉時休”出自元好問的 《浣溪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi