“如何一施陽春雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何一施陽春雨”出自宋代范仲淹的《雜詠四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rú hé yī shī yáng chūn yǔ,詩句平仄:平平平平平平仄。
“如何一施陽春雨”全詩
《雜詠四首》
嶺上英英向日開,帝鄉情態自徘徊。
如何一施陽春雨,依舊無心歸去來。
如何一施陽春雨,依舊無心歸去來。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《雜詠四首》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《雜詠四首》是宋代文學家范仲淹的作品之一。這首詩詞描繪了嶺上的花朵在陽光下綻放的景象,以及作者對故鄉的思念之情。下面是這首詩詞的中文譯文:
嶺上英英向日開,
山嶺上的花朵在陽光下綻放,
帝鄉情態自徘徊。
我對故鄉的思念之情在心中徘徊。
如何一施陽春雨,
就像陽春的雨水滋潤著花朵一樣,
依舊無心歸去來。
我依然沒有心思回去。
這首詩詞通過描繪花朵在嶺上綻放的景象,表達了作者對故鄉的思念之情。花朵在陽光下綻放,象征著生機和美好。作者思念故鄉,對故鄉的情感在心中徘徊,無法割舍。詩中的陽春雨象征著滋潤和希望,作者希望自己的思念之情能夠像陽春雨一樣滋潤故鄉。然而,盡管如此,作者依然沒有心思回去,可能是因為他有其他的責任或事情需要處理。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對故鄉的深深思念之情。同時,詩中的自然景象和象征意義也增添了詩詞的美感和深度。
“如何一施陽春雨”全詩拼音讀音對照參考
zá yǒng sì shǒu
雜詠四首
lǐng shàng yīng yīng xiàng rì kāi, dì xiāng qíng tài zì pái huái.
嶺上英英向日開,帝鄉情態自徘徊。
rú hé yī shī yáng chūn yǔ, yī jiù wú xīn guī qù lái.
如何一施陽春雨,依舊無心歸去來。
“如何一施陽春雨”平仄韻腳
拼音:rú hé yī shī yáng chūn yǔ
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“如何一施陽春雨”的相關詩句
“如何一施陽春雨”的關聯詩句
網友評論
* “如何一施陽春雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如何一施陽春雨”出自范仲淹的 《雜詠四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。