“芙蕖昨夜驚風雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芙蕖昨夜驚風雨”出自宋代賀鑄的《題流香亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fú qú zuó yè jīng fēng yǔ,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“芙蕖昨夜驚風雨”全詩
《題流香亭》
秋色朝來已十分,遠山清瘦露云根。
芙蕖昨夜驚風雨,葉葉流香有淚痕。
芙蕖昨夜驚風雨,葉葉流香有淚痕。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《題流香亭》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《題流香亭》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了秋天的景色和芙蕖花葉的情感。
詩詞的中文譯文如下:
秋色朝來已十分,
遠山清瘦露云根。
芙蕖昨夜驚風雨,
葉葉流香有淚痕。
詩意和賞析:
這首詩以秋天的景色為背景,通過描繪遠山的清瘦和云根的露水,表達了秋天的凄涼之感。詩中的芙蕖花葉在昨夜的風雨中受到驚嚇,葉子上留下了淚痕,但仍然散發著香氣。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對秋天景色的觀察和對芙蕖花葉的感受。通過描寫遠山清瘦和云根的露水,詩人傳達了秋天的寂寥和凄涼之感。而芙蕖花葉在風雨中的驚嚇和淚痕,則表達了生命的脆弱和堅韌。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了賀鑄對自然景色的細膩觀察和對生命的感悟。讀者可以從中感受到秋天的凄涼之美以及生命的脆弱與堅韌。
“芙蕖昨夜驚風雨”全詩拼音讀音對照參考
tí liú xiāng tíng
題流香亭
qiū sè zhāo lái yǐ shí fēn, yuǎn shān qīng shòu lù yún gēn.
秋色朝來已十分,遠山清瘦露云根。
fú qú zuó yè jīng fēng yǔ, yè yè liú xiāng yǒu lèi hén.
芙蕖昨夜驚風雨,葉葉流香有淚痕。
“芙蕖昨夜驚風雨”平仄韻腳
拼音:fú qú zuó yè jīng fēng yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“芙蕖昨夜驚風雨”的相關詩句
“芙蕖昨夜驚風雨”的關聯詩句
網友評論
* “芙蕖昨夜驚風雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“芙蕖昨夜驚風雨”出自賀鑄的 《題流香亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。