“一曲滄浪酒十分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一曲滄浪酒十分”全詩
蓴鱸久負秋風約,猿鶴終尋舊日群。
橫笛臥吹南浦月,杖藜笑度北山云。
六朝陳跡何須問,一曲滄浪酒十分。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《答王拙見寄:王字閑叟》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《答王拙見寄:王字閑叟》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
好在金陵王隱君,
尺書忽與我相聞。
蓴鱸久負秋風約,
猿鶴終尋舊日群。
橫笛臥吹南浦月,
杖藜笑度北山云。
六朝陳跡何須問,
一曲滄浪酒十分。
詩意:
這首詩詞是賀鑄回答王拙寄來的信的回信。詩中表達了作者對王隱君的贊賞和感激之情。王隱君是金陵(即南京)的一位隱士,他們之間通過書信相互交流。詩中提到了一些景物和意象,如蓴鱸、秋風、猿鶴、南浦月、北山云等,這些都是用來描繪作者的心境和情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對王隱君的敬佩和友情。詩中的景物描寫生動而富有意境,如蓴鱸久負秋風約,猿鶴終尋舊日群,橫笛臥吹南浦月,杖藜笑度北山云等,展現了作者對自然景物的獨特感受。同時,詩中也表達了對六朝歷史的思考,認為六朝的繁華已經過去,不需要再去追問,而一曲滄浪酒已足夠讓人陶醉。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對王隱君的贊賞和感激之情,同時展現了對自然景物和歷史的思考。這首詩詞在描繪景物和抒發情感方面都具有一定的藝術價值。
“一曲滄浪酒十分”全詩拼音讀音對照參考
dá wáng zhuō jiàn jì: wáng zì xián sǒu
答王拙見寄:王字閑叟
hǎo zài jīn líng wáng yǐn jūn, chǐ shū hū yǔ wǒ xiāng wén.
好在金陵王隱君,尺書忽與我相聞。
chún lú jiǔ fù qiū fēng yuē, yuán hè zhōng xún jiù rì qún.
蓴鱸久負秋風約,猿鶴終尋舊日群。
héng dí wò chuī nán pǔ yuè, zhàng lí xiào dù běi shān yún.
橫笛臥吹南浦月,杖藜笑度北山云。
liù cháo chén jī hé xū wèn, yī qǔ cāng láng jiǔ shí fēn.
六朝陳跡何須問,一曲滄浪酒十分。
“一曲滄浪酒十分”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。